marți, 5 noiembrie 2019

MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU MIERCURI 6 NOIEMBRIE 2019

PARTEA A TREIA ȘI ULTIMA



RELIGIE ORTODOXĂ 6 Noiembrie

Sf Ier Pavel Mărturisitorul, patriarhul Constantinopolului; Sf Cuv Luca din Sicilia

Sfântul Pavel Mărturisitorul, Patriarhul Constantinopolului – 

Era originar din Tesalonic. A fost ales Patriarh în anul 340 la sfârşitul lunii august. A luptat pentru apărarea Ortodoxiei în faţa ereziei ariene. Însă împăratul Constanţiu (337-361) fiind arian l-a înlăturat pe Pavel, trimiţându-l în Mesopotamia în exil, iar în locul lui l-a pus pe Eusebiu al Nicomidiei. Mergând la Roma, Pavel s-a întâlnit cu Atanasie, care fusese şi el alungat de Constanţiu. Împăratul apusean Constantin al II-lea i-a scris fratelui său, Constanţiu, că dacă cei doi episcopi nu vor fi repuşi în scaun, va veni cu armată împotriva lui. Pavel şi-a recăpătat scaunul, însă a mai păstorit puţin timp pentru că, după moartea lui Constantin al II-lea, a fost exilat la Cucuzon, în Armenia, unde a fost ucis în anul 351.
Iar fericitul Pavel a fost trimis la închisoare în cetatea Cucus din Armenia şi închis într-o biserică, unde slujind odată dumnezeiasca Liturghie, au năvălit arienii asupra lui şi l-au sugrumat cu omoforul lui. Şi astfel şi-a dat Domnului sufletul său.
Marele marturisitor Pavel era din Tesalonic fiind notar si scriitor al Sfântului Alexandru, patriarhul Constantinopolului, si diacon al aceleiasi biserici. Pe acesta ortodocsii crestini, dupa moartea lui Alexandru, l-au pus patriarh al Constantinopolului. Împaratul Constantie fiind arian, când s-a întors de la Antiohia, l-a scos din scaun si a pus în locul lui pe Eusebiu al Nicomidiei. Sfântul, mergând la Roma, a aflat pe marele Atanasie fiind si el scos din scaunul sau de acelasi Constantie. Deci cu cartile împaratului Constans si a lui Iuliu Papa, si-au luat amândoi scaunele, dar dupa sfaturile arienilor au fost scosi din nou de Constantie.
Atunci a scris Constans fratelui sau Constantie ca de nu vor fi repusi în scaun, va veni cu putere asupra lui. Deci si-a luat dumnezeiescul Pavel scaunul putin timp, caci dupa moartea lui Constans a fost izgonit la Cucuzon în Armenia. Si fiind închis unde era locasul de faceau slujba, l-au sugrumat arienii cu omoforul sau, si asa si-a dat sufletul în mâinile Domnului.

Sfântul Cuvios Luca – 

Încă de tânăr a ales să îi urmeze lui Dumnezeu. În momentul în care părinţii au dorit să îl căsătorească, a fugit noaptea de acasă şi s-a călugărit. Ulterior s-a retras lângă Muntele Etna. Spre sfârşitul vieţii se afla la Constantinopol, iar mai apoi într-un sat de lângă Corint (Grecia).
Apoi, petrecând nemâncat patruzeci de zile, s-a învrednicit dumnezeieştii şi îngereştii vederi şi descoperiri.
Acest fericit Luca era din cetatea Tavromeniei, ce se afla în ostrovul Siciliei. Si când era de optsprezece ani, cu sârguinta mergea des pe la sfintele biserici. Si nu numai asculta dumnezeiestile cuvinte cu trezvire, ci si le împlinea. Dar fiindca parintii lui au voit sa-l casatoreasca, el a fugit noaptea si s-a dus la un loc neumblat, unde petrecea împreuna cu fiarele. Si staruind acolo patruzeci de zile întru postire, s-a învrednicit de dumnezeiasca cercetare prin înger. Deci mergând la o mânastire, s-a îmbracat cu îngereasca schima a monahilor; si de atunci si în urma, ducea viata mai aspra. Pentru ca timp de optsprezece luni tot a treia zi si a patra zi mânca numai pâine si bea numai apa, fara sa dea odihna trupului.
Si de acolo iesind, s-a dus împreuna cu un monah la muntele Etna si acolo avea hrana buruienile muntelui. Dormea putin, avea numai o haina si fara încaltaminte, punându-si hotar si canon sa nu iasa din chilia sa daca nu citise mai întâi toata psaltirea. Apoi citea ceasul al treilea, si dupa acestea îsi lua lucrul sau si lucra pâna la al saselea ceas; si abia dupa ceasul al saselea se îngrijea de hrana putina ce mânca. Asemenea si pentru cealalta slujba. Drept aceea întru acestea nevoindu-se, s-a învrednicit fericitul sa ia prea mare har de la Dumnezeu, si sa dezlege cuvintele cele neîntelese ale dumnezeiestilor Scripturi; încât unii, nedumerindu-se, ziceau despre el: „De unde stie acesta carte neînvatând?” Dupa acestea s-a dus la un alt loc, povatuit de dumnezeiasca descoperire. Si acolo adunând doisprezece ucenici, le purta de grija. Dupa aceea mergând la Vizantia, si dupa ce a înconjurat pe la chiliile monahilor, si a descoperit parintilor de acolo cugetarile sale, s-a întors si s-a dus la Corintul Peloponesului. Acolo, locuind într-un sat ca la sapte luni, a adormit în pace.
Cu ale lor sfinte rugăciuni, Doamne, miluieşte-ne şi ne mântuieşte pe noi. Amin.


ARTE CULINARE - REȚETE DE POST PENTRU 6 Noiembrie

A.  PLĂCINTE 
Plăcintă cu soia

• foi de plăcintă;
• ½ pachet soia granule;
• 1 ½ ceaşcă apă pentru înmuiat soia;
• ½ linguriţă sare;
• 1 ceapă mare rasă pe răzătoarea mică;
• 1 fir de praz tocat foarte fin;
• 250 g ciuperci tocate mărunt (facultativ);
• ¾ ceaşcă ulei;
• 2 linguri pesmet;
• 1 ardei verde tocat fin (facultativ);

Se călesc în ulei ceapa, prazul şi ardeiul. Se adaugă soia, înmuiată în prealabil şi toate celelalte ingrediente. Se lasă la foc mic să scadă.
Se unge cu ulei o formă potrivită, se aştern jumătate din foi ungându-se fiecare foaie, se toarnă compoziţia şi se acoperă cu restul de foi. 
Deasupra se unge bine şi se taie cu vârful cuţitului până jos. Se dă la cuptor până se rumeneşte bine.

B.  SALATE
Salată de conopidă

• 1 conopidă de mărime medie;
• 4 linguri de ulei;
• 2 linguri oţet sau zeamă de lămâie

Conopida se spală, se îndepărtează frunzuliţele verzi şi se fierbe în apă cu sare fără să se lase prea mult să nu se zdrobească. 
Se lasă să se răcească, se desface bucheţele, se aşază în castron şi se toarnă deasupra amestecul de ulei şi oţet sau lămâie.

C.  SOSURI
Sos cu muştar
Într-o ceaşcă de sos alb se amestecă bine o lingură de muştar.
Se încălzeşte sosul fără a se lăsa să fiarbă.

D.  BORŞURI, SUPE, CRÈME DE LEGUME
Cremă de zarzavat
·       3 morcovi;
·       3 rădăcini pătrunjel;
·       3 ţeline mici;
·       3 fire praz (partea albă);
·       6 cartofi;
·       6 bucheţele conopidă;
·       3 linguri margarină;
·       Mărar;
·       Pătrunjel;
·       Sare;
·       Piper măcinat
Se curăţă zarzavaturile, se spală şi se fierb în apă cu sare. După ce fierb foarte bine se dau prin sită şi se adaugă zeama care s-a scurs de la fiert.
        Margarina, verdeaţa, sarea şi piperul se adaugă înainte de a se servi.
        Se serveşte cu crutoane.

E.  MÂNCĂRURI
Ghiveci
·       1 kg cartofi tăiaţi felii subţiri;
·       ½ kg dovlecei curaţaţi şi tăiaţi  rondele;
·       ¼ kg bame;
·       1 ½ ceaşcă ulei;
·       3 – 4 cepe tăiate solzi;
·       1 legătură mărar;
·       1 legatură pătrunjel;
·       4 – 5 roşii date pe răzătoare;
·       Sare;
·       Piper
·       5 – 6 căţei de usturoi
Se curăţă, se taie zarzavaturile şi se aşază straturi alternative în formă, presărând sare şi piper după fiecare strat.
        Ceapa se căleşte bine în ulei, se adaugă roşiile, usturoiul şi se toarnă peste zarzavaturi.
        Deasupra se pun 2 – 3 roşii tăiate felii şi restul de verdeaţă.
        Se dă la cuptor la foc potrivit aproximativ o oră.

F.  DULCIURI
Chec cu cacao
·       ¾ ceaşcă ulei;
·       2 ceşti zahăr;
·       2 ceşti apă rece;
·       3 linguri oţet;
·       6 linguri cacao;
·       1 linguriţă sare;
·       2 vanilii;
·       3 ceşti făină;
·       2 linguriţe bicarbonat;
·       1 linguriţă praf de copt
Se bate uleiul cu zahărul, se adaugă oţetul, apa, vanilia, făina în care se amestecă bicarbonatul şi praful de copt.
        La sfârşit se adaugă sare şi cacao.
        Se răstoarnă compoziţia în tava unsă şi tapetată cu făină şi se dă la cuptor, la foc potrivit timp de 45 minute.
        Când este copt se pudrează cu zahăr.





ARTE 6 Noiembrie

INVITAȚIE LA OPERĂ 6 Noiembrie

Pyotr Ilyich Tchaikovsky

Biografie Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Piotr Ilici Ceaikovski (în rusă Пётр Ильи́ч Чайко́вский, n. 25 aprilie/7 mai 1840VotkinskVyatka Governorate[*]Imperiul Rus – d. 25 octombrie/6 noiembrie 1893Malaya Morskaya Street, 13[*]Sankt PetersburgImperiul Rus) a fost un compozitor rus. A compus simfoniiconcerteoperebalete și muzică de cameră. Unele dintre acestea fac parte din repertoriul clasic al multor concerte și teatre muzicale.
Născut într-o familie burgheză, Piotr era cel de-al doilea fiu. Tatăl său, inginer de mine, și mama sa, de origine franceză, se hotărâseră să-l îndrume pe tânărul Piotr să urmeze studii de drept. Cu toate acestea, de la vârsta de 5 ani, el a început să studieze pianul. În anul 1854 a murit mama sa, fapt ce i-a pricinuit o adâncă tristețe.
A urmat colegiul de jurisprudență, a luat diploma în drept și s-a angajat ca secretar la Ministerul Justiției. În același timp, se ocupa de muzică, în calitate de amator. Munca sa la minister nu-i stârnea niciun interes, motiv pentru care i-a scris surorii sale „au făcut din mine un funcționar, și încă unul prost“. În fine, în 1863, împotriva hotărârii familiei, părăsește slujba de la minister și începe să studieze muzica cu Anton Rubinstein.
În 1866, după ce a terminat studiile de muzică, Nikolai Rubinstein, fratele lui Anton, i-a oferit postul de profesor de teorie muzicală la proaspăt înființatul Conservator din Moscova, post pe care l-a ocupat până în 1878. În această periodă a compus Simfonia nr.1 în sol minor, op. 13 („Vise de iarnă”). S-a împrietenit cu mai mulți membri din Grupul celor cinci compozitori ruși, astfel că-i dedică uvertura fanteziei "Romeo și Julieta" fondatorului grupului, Mili Balakirev.
În vara anului 1872 compune Simfonia a 2-a, în do minor (numită și „Mica Simfonie Rusă”, „Mica Rusie” sau „Ucraina”) op.17, pe teme ucrainiene și rusești, iar în iarna anului 1874 dă prima reprezentație cu un concert de pian. În vara anului 1875 compune Simfonia a 3-a.
În anul 1876 începe comunicarea epistolară cu Nadejda von Meck, o mare admiratoare a sa, care timp de 13 ani îi va furniza o pensie alimentară de 6.000 de ruble pe an, fapt care i-a îmbunătățit simțitor situația materială, chiar dacă nu a întâlnit-o niciodată și relațiile lor rămâneau „strict epistolare”. Simfonia a 4-a, în fa minor, op. 36, compusă în 1877, îi este dedicată doamnei von Meck.
În luna iulie a anului 1877, Ceaikovski va trăi unul din episoadele cele mai nefericite ale vieții sale. Pentru a pune capăt speculațiilor privind homosexualitatea sa, se căsătorește cu Antonia Milioukova, o fostă elevă a sa, care nutrea o reală pasiune pentru el. Căsătoria a fost un eșec deplin. Nemaiputând să suporte prezența soției sale, Ceaikovski încearcă să se sinucidă, prin încercarea de a se îmbolnăvi de pneumonie. La scurt timp după aceea, se desparte de Antonia.
Compune primul său balet, în 4 acte, Lacul lebedelor (libretul de V. Beghicev și V. Geltzer). Premiera a avut loc la Sankt Petersburg, la „Teatrul Mariinski”, pe 15 ianuarie 1895, dar a fost un eșec, din cauza unei nepotrivite puneri în scenă. Abia peste 30 de ani a fost definitivată trama baletului. Compune și o operă, Evgheni Oneghin, libretul fiind extras dintr-un roman de Alexandr Pușkin.
Spre 1880, reputația lui Ceaikovski crește considerabil în Rusia, numele său începând să fie cunoscut și în străinătate, în urma unor călătorii întreprinse în acel an. Cu această ocazie se întâlnește cu marii compozitori ai vremii Johannes Brahms și Antonín Dvořák.
Perioada petrecută în Italia i-a inspirat mai multe piese muzicale, între care și Capriccio italian op.45. Tot în 1880 a compus și Serenada pentru orchestră de coarde, op.48 și Uvertura solemnă „Anul 1812” op.49.
Un an mai târziu, moare marele său prieten Nikolai Rubinstein. Puternic afectat, Ceaikovski compune minunatul Trio pentru pian „În amintirea unui mare artist”, dedicată defunctului său prieten.
În 1885 compune Simfonia „Manfred” op.58, după Byron. Urmează în anul 1888Simfonia a 5-a în mi minor op.64, apoi, în 1889, al doilea balet al său, Frumoasa din pădurea adormită, un balet-feerie în trei acte, cu prolog pe libret de I. Vsevolojski și Marius Petipa, după povestea lui Charles Perault, în coregrafia lui Marius Petipa. Premiera a avut loc pe 3 ianuarie 1890 la „Teatrul Mariinski” din Sankt-Petersburg și a fost un adevărat triumf.
În 1890, a compus o operă în trei acte, cu șapte tablouri, pe un libret inspirat de o nuvelă de Alexandr PușkinDama de pică.
În anul 1890, Nadejda von Meck întrerupe finanțarea lui Ceaikovski. Motivul oficial constă în „probleme financiare”. Se pare însă că adevăratul motiv consta în faptul că a aflat de homosexualitatea compozitorului, moment în care, profund șocată, a întrerupt brusc corespondența cu el. Se mai spune că ea avea în plan să o mărite pe una din fiicele sale cu Ceaikovski, proiect incompatibil cu tendințele sexuale ale acestuia.
Acest episod a fost o grea lovitură pentru Ceaikovski. În 1891, a întreprins o călătorie în Statele Unite ale Americii. Acolo își dirijează lucrările cu ocazia inaugurării sălii de concerte Carnegie Hall, și are un succes remarcabil.
În anul 1892 termină al treilea balet al său, în două acte, Spărgătorul de nuci, după basmul „Spărgătorul de nuci și regele șoarecilor” de E. T. A. Hoffmann care, în mod surprinzător, nu are succesul scontat. Abia peste câteva decenii obține succesul pe care îl merită, fiind în prezent unul din baletele cele mai frecvent reprezentate și apreciate de public.
Pe data de 6 noiembrie 1893, la nouă zile după ce a terminat Simfonia a 6-a în si minor Patetica op.74, Ceaikovski moare de holeră pentru că a băut apă nesterilizată din râul Neva. Acesta este motivul oficial. Unii cred că actul a fost deliberat, deci o sinucidere. Indiferent de motivul real, a beneficiat de funeralii naționale, la care au luat parte aproape 8.000 de persoane, fiind înmormântat la mănăstirea Alexandr Nevski din Sankt Petersburg.
Opera lui Ceaikovski reprezintă o fericită sinteză între operele clasice occidentale și tradiția rusă, reprezentată în epocă și de Modest Petrovici Musorgski și de Grupul celor Cinci.
Viața zbuciumată a lui Ceaikovski i-a inspirat lui Ken Russell filmul The music lovers (1970Amanții muzicii).
Principalele lucrări
Balete
·         Lacul lebedelor, Op. 20 (1875-76)
·         Frumoasa din pădurea adormită, Op. 66 (1888-89)
·         Spărgătorul de nuci, Op. 71 (1891-92)
Simfonii
·         Simfonia nr. 1 în sol minor (Visuri de iarnă), op. 13 (1866)
·         Simfonia nr. 2 în do minor (Mica Simfonie Rusă), op. 17 (1872)
·         Simfonia nr. 3 în Re major (Poloneză), op. 29 (1875)
·         Simfonia nr. 4 în fa minor, op. 36 (1877)
·         Simfonia Manfred, op. 58 (1885)
·         Simfonia nr. 5 în mi minor, op. 64 (1888)
·         Simfonia nr. 6 în si minor (Patetica), op. 74 (1893)
Uverturi
·         L'Orage, op. 76 (1864)
·         Uvertura în fa major (1865, rev. 1866)
·         Uvertura solemnă după imnul național danez, op. 15 (1866, rev. 1892)
·         Fatum, Op. 77 (1868)
·         Uvertura-fantezie "Romeo si Julieta" (1869, rev. 1870, 1880)
·         La Tempête, op. 18 (1873)
·         Marș slav, op. 31 (1876)
·         Francesca da Rimini, op. 32 (1876)
·         Capriccio Italien, op. 45 (1880)
·         Serenadă pentru coarde, op. 48 (1880)
·         Uvertura festivă 1812, op. 49 (1880)
·         Hamlet, op. 67 (1888)
·         Voevoda, op. 78 (1890-91)
Concerte
·         Concert pentru pian, nr. 1, în si bemol minor, op. 23 (1874-75, rev. 1879 et 1889)
·         Serenadă melancolică, op. 26 (1875)
·         Variațiuni pe o temă rococo, op. 33 (1876)
·         Vals-Scherzo, op. 34 (1877)
·         Concertul pentru vioară, în Re major, op. 35 (1878)
·         Concertul pentru pian, nr. 2, în Sol major, op. 44 (1879-80)
·         Concert fantezie în Sol major, pentru pian și orchestră, op. 56 (1884)
·         Pezzo Capriccioso, op. 62 (1887)
·         Concert pentru pian, nr. 3, în Mi bemol major, op. 75 (1893)
·         Andante și Finale, op. 79 (1897)
Suite
·         Suita nr. 1 în Re minor, Op. 43 (1878-1879)
·         Suita nr. 2 în Do major, Op. 53 (1883)
·         Suita nr. 3 în Sol major, Op. 55 (1884)
·         Suita nr. 4 în Sol major, "Mozartiana", Op. 61 (1887)
Deasemenea, Ceaikovski a extras șase scene din baletul Spărgătorul de nuci, pe care le-a reunit în:
·         Suita "Spărgătorul de nuci", Op. 77a (1892)
Muzică de cameră
·         Cvartet pentru coarde în Si bemol major (1865)
·         Cvartet pentru coarde nr. 1 în Re major, op. 11 (1871)
·         Cvartet pentru coarde nr. 2 în Fa major, op. 22 (1873-74)
·         Cvartet pentru coarde nr. 3 în mi bemol minorr, op. 30 (1876)
·         Amintire despre un loc drag, op. 42 (1878)
·         Trio pentru pian în la minor, op. 50 (1918-2002)
·         Amintire din Florența, op. 70 (1890)
Piese pentru pian
Din multele piese pentru pian, cea mai cunoscută este:
·         Anotimpurile op. 37b
Muzică de scenă
·         Snégourotchka, op. 12 (1873)
Opere
Ceaikovski a compus 10 opere, din care cele mai celebre sunt Evgheni Oneghin și Dama de pică, permanent prezente în repertoriul liric actual. Celelalte opere ale sale, deși rareori interpretate în afara Rusiei, sunt totuși remarcabile. Cele mai cunoscute:
·         Evgheni Oneghin (1878)
·         Fecioara din Orléans (1878-79)
·         Mazeppa (1881-83)
·         Dama de pică (1890)
·         Iolanta (1891).


Opere: “Evgheni Oneghin”, “Mazepa”, “Dama de pică”

“Eugene Onegin“ - Opera by Pyotr Ilyich Tchaikovsky:
Eugene Onegin ( rusă : Евгений Онегин , Yevgény Onégin ), Op . 24, este o operă ("scene lirice") în 3 acte (7 scene), compusă de Piotr Ilici Ceaikovski .Libretul, organizat chiar de compozitor, urmărește foarte îndeaproape anumite pasaje din romanul lui Alexander Pușkin în versuri , păstrând o mare parte din poezia lui. Prietenul lui Ceaikovski Konstantin Shilovsky a contribuit la versurile lui M. Triquet în Actul 2, Scena 1, în timp ce Ceaikovski a aranjat textul pentru ariosul lui Lensky în Actul 1, Scena 1 și aproape toată aria lui Prince Gremin în Actul 3, Scena 1. [1]
Eugene Onegin este un exemplu bine cunoscut de opera lirică, la care Ceaikovski a adăugat muzică de natură dramatică. Povestea se referă la un erou egoist care trăiește pentru a regreta respingerea blasé a iubirii unei tinere și instigarea lui neatentă la un duel fatal cu cel mai bun prieten al său.
Opera a fost interpretată pentru prima oară la Moscova în 1879. Există mai multe înregistrări ale acesteia și este efectuată în mod regulat. Titlul lucrării se referă la protagonist.
În mai 1877, cântăreața de opera Yelizaveta Lavrovskaya a vorbit cu Ceaikovski despre crearea unei opere bazate pe complotul romanului versetului lui Pushkin,Eugene Onegin . La început, această idee părea sălbatică compozitorului, potrivit memoriilor sale. Ceaikovski a simțit că romanul nu a fost în mod corespunzător puternic în complot - un dandy respinge o fată tânără, ea crește cu succes într-o femeie lumească, încearcă să o seducă, dar este prea târziu. Tăria romanului a avut loc în dezvoltarea personajului și în comentariile sale sociale, precum și în frumusețea livrării sale literare. Destul de curând însă și după o noapte fără somn, Ceaikovski a venit să îmbrățișeze ideea. În curând, a fost încântat de sugestie și a creat scenariile într-o seară înainte de a începe compunerea muzicii.
Ceaikovski, cu o mică implicare a lui Konstantin Shilovsky, a folosit versuri originale din romanul lui Pușkin și a ales scene care au implicat lumea emoțională și averile eroilor săi, numind opera "scene lirice". Opera este episodică; nu există nici o poveste continuă, doar selectate evidențiază viața lui Onegin. De când povestea originală era atât de bine cunoscută, Ceaikovski știa că publicul său putea să completeze cu ușurință orice detalii pe care le-a omorât. citare este necesar ] Un tratament similar se regăsește în Puccini 's La bohème . Compozitorul a terminat opera până în ianuarie 1878.
Ceaikovski era îngrijorat dacă publicul ar accepta opera sa, care nu avea la dispoziție schimbări de scenă tradiționale. El credea că performanța sa necesită o simplitate maximă și sinceritate. Având în vedere acest lucru, a încredințat prima producție studenților Conservatorului din Moscova . Premiera a avut loc pe 18 martie la Teatrul Maly din Moscova , condusă de Nikolai Rubinstein , cu desene de design ale lui Karl Valts (Waltz).
Doi ani mai târziu, la 23 ianuarie (18 ianuarie 1881) a avut loc prima interpretare la Teatrul Bolshoi din Moscova, cu dirijorul Eduard Nápravník .
În afara Rusiei, recepția inițială a fost călduță, și a fost lent să cucerească alte orașe europene, fiind văzută ca o curiozitate rusă. Prima interpretare în afara Rusiei a avut loc la 6 decembrie 1888 la Praga , condusă chiar de Ceaikovski, deși repetițiile fuseseră în responsabilitatea lui Adolf Čech . A fost cântată în limba cehă și tradusă de Marie Červinková-Riegrová.
Prima interpretare în Hamburg , la 19 ianuarie 1892, a fost condusă de Gustav Mahler , în prezența compozitorului.Ceaikovski a fost aplaudat după fiecare scenă și a primit apeluri de cortină la sfârșit. El și-a atribuit succesul lui Mahler, pe care el la descris ca "nu un fel mediu, ci pur și simplu un geniu care arde cu dorința de a conduce". [3]
Prima interpretare în Anglia a avut loc la 17 octombrie 1892 la Teatrul olimpic din Londra cu dirijorul Henry J. Wood .Această interpretare a fost cântată în engleză, într-un text tradus de HS Edwards.
Viena a văzut-o pe Eugene Onegin pe 19 noiembrie 1897, condusă de Gustav Mahler. [4]
Premiera Statelor Unite a fost dată la 24 martie 1920 la Opera Metropolitană din New York City . Opera a fost cântată în italiană.
Roluri [ editați ]
Rol
Tipul de voce
Premiera Moscovei,
29 martie 1879
(Dirijor: 
Nikolai Rubinstein )
Premiul Teatrului Bolshoi,
23 ianuarie 1881
(Dirijor: 
Eduard Nápravník )
Larina, doamna conacului
Tatyana, fiica ei
Olga, sora lui Tatyana
Filippyevna, o dădacă
mezzo-soprană
Lenski
Eugene Onegin
Prințul Grem
Comandantul companiei
bas
Zaretsky
bas
Triquet, un francez
tenor
Guillot, valetul lui Onegin
tăcut
Chorus, roluri silențioase: țărani, femei țărănești, oaspeți în sala de bal, proprietari de pământ și doamne ale conacului, ofițeri.
Sinopsis 
Ora: Anii 1820
Locul: St Petersburg și peisajul rural [5]
Act 1 
Scena 1: Gradina parcelei Larin
Doamna Larina și asistenta Filippyevna stau afară în grădină. Ei pot auzi cele două fiice ale Madamei Larina, Tatyana și sora ei mai mică Olga, cântând un cântec de dragoste. Doamna Larina începe să-și amintească de curte și de căsătorie.Intră un grup de țărani și celebrează recolta cu cântece și dansuri. Tatyana și ceasul Olga. Tatyana citește un roman romantic și este absorbit de poveste; Sora ei fără griji, pe de altă parte, dorește să se alăture celebrării. Madame Larina îi spune lui Tatyana că viața reală este foarte diferită de romanele ei. Filippyevna anunță că au sosit vizitatori: logodnica lui Olga Lensky, un tânăr poet și prietenul său Eugene Onegin, care vizitează zona din Sankt Petersburg. Perechea este prezentată în și Lensky introduce Onegin familiei Larin. Onegin este surprins inițial de faptul că Lensky a ales o extrovertită Olga, mai degrabă decât sora mai subție a ei mai mare ca logodnica sa. Tatyana din partea ei este imediat și puternic atrasă de Onegin. Lensky își exprimă plăcerea să o vadă pe Olga și ea răspunde în flirt. Onegin îi spune lui Tatyana despre plictiseala sa în țară și descrie moartea unchiului său și moștenirea ulterioară a unui imobiliar din apropiere. Filippyevna recunoaște că Onegin a avut un efect profund asupra lui Tatyana.
Scena 2: camera lui Tatyana
Tatyana este îmbrăcată în pat. Restless și incapabil să doarmă, ea îi cere asistentei ei Filippyevna să îi spună despre tinerețea ei și căsătoria timpurie. Tatyana mărturisește că este îndrăgostită. Lăsată singură, Tatyana își revarsă sentimentele într-o scrisoare către Onegin. Ea îi spune că îl iubește și crede că nu va simți niciodată așa despre nimeni altcineva și îi cere să o înțeleagă și să o ajute. Ea termină scrierea scrisorii în zori. O conductă de păstor se aude în depărtare. Filippyevna intră în cameră pentru a trezi Tatyana. Tatyana o convinge să-i trimită pe nepotul ei să trimită scrisoarea către Onegin.
Scena 3: O altă parte a proprietății
Fetele servitoare aleg fructe și cântă pe măsură ce lucrează. Tatyana așteaptă cu nerăbdare sosirea lui Onegin. Onegin intră să-l vadă pe Tatyana și să-i dea răspunsul la scrisoarea ei. El explică, nu fără îndoială, că nu este un om care iubește ușor și nu este potrivit pentru căsătorie. El nu este demn de dragostea ei și nu-și poate oferi decât afecțiunea frățească. El îi avertizează pe Tatyana să fie mai puțin deschis în viitor. Vocile fetelor slujitorilor cântând se aud din nou. Tatyana este zdrobită și nu poate răspunde.
Actul 2 
Scena 1: Sala de bal a casei Larin
O minge este dată în onoarea Tatyanei, a cărei zi este numele. Onegin dansează cu ea. El devine iritat cu un grup de vecini care bârfesc despre el și Tatyana și cu Lensky pentru al convinge să vină la minge. El decide să se razbune dansând și flirtează cu Olga. Lensky este uimit și devine extrem de gelos. El se confruntă cu Olga, dar nu poate vedea că a făcut ceva rău și îi spune lui Lensky să nu fie ridicol. Onegin îi cere lui Olga să danseze din nou cu el și ea este de acord ca "pedeapsă" pentru gelozia lui Lensky. Tânărul tânăr francez Monsieur Triquet cântă niște cuplete în onoarea Tatyanei, după care disputa dintre Lensky și Onegin devine mai intensă. Lensky renunță la prietenia sa cu Onegin în fața tuturor invitaților și îi provoacă pe Onegin la un duel, pe care acesta din urmă îl forțează, cu multe îndoieli, să accepte. Tatyana se prăbușește și mingea se termină cu confuzie.
Scena 2: Pe malurile unui curs de pădure, dimineața devreme
Lensky îl așteaptă pe Onegin cu al doilea Zaretsky. Lensky se reflectă asupra vieții sale, a temerii sale de moarte și a iubirii sale față de Olga. Onegin vine cu servitorul său Guillot. Atât Lensky, cât și Onegin sunt reticenți în a merge mai departe cu duelul, reflectând pe lipsa de sens a vrăjirii lor bruște. Dar este prea târziu; niciunul nu are curajul să oprească duelul.Zaretsky îi dă semnalul, iar Onegin îi împușcă pe Lensky mort.
Actul 3 
Scena 1: Casa unui nobil bogat din Sankt Petersburg
Au trecut cinci ani, timp în care Onegin a călătorit pe scară largă în jurul Europei. Stând singur la o minge, el se reflectă asupra goliciunii vieții sale și a remușcării sale asupra morții lui Lensky. Prințul Gremin intră cu Tatyana, soția sa, acum o frumoasă frumusețe aristocratică. Ea este întâmpinată de mulți oaspeți cu mare respect. Onegin este surprins când îl vede pe Tatyana și profund impresionat de frumusețea ei și de nobilitatea ei. Tatyana, la rândul ei, este copleșită de emoție atunci când o recunoaște, dar încearcă să o suprime. Gremin îi spune lui Onegin despre marele lui fericire și dragoste pentru Tatyana și îl reintroduce pe Onegin soției sale. Onegin, injectat brusc cu o viață nouă, își dă seama că este îndrăgostit de Tatyana. El decide să-i scrie și să organizeze o întâlnire.
Scena 2: O cameră în casa lui Prince Gremin
Tatyana a primit scrisoarea lui Onegin, care a stârnit pasiunea pe care o simțea pentru el ca o tânără și o deranjează.Onegin intră. Tatyana își amintește sentimentele ei anterioare și întreabă de ce o urmărește Onegin acum. Este din cauza poziției sale sociale? Onegin neagă orice motivație cinică: pasiunea sa este reală și copleșitoare. Tatyana, sa mutat la lacrimi, reflectă cât de aproape au fost odată în fericire, dar totuși îi cere să plece. El îi cere să aibă milă. Tatyana admite că încă îi iubește pe Onegin, dar afirmă că uniunea lor nu poate fi realizată niciodată, deoarece ea este căsătorită acum și hotărâtă să rămână credincioasă soțului ei în ciuda sentimentelor ei adevărate. Onegin îi imploră să se răzgândească, dar el îi rămas bun pentru totdeauna, lăsându-l singur și în disperare.

“Eugene Onegin“ - Opera by Pyotr Ilyich Tchaikovsky



Mazeppa – Tchaikovsky
Mazeppa , în mod corespunzător Mazepa ( rusă : Мазепа ), este o operă în trei acte (șase scene) de către Pyotr Ilici Ceaikovski . Libretul a fost scris de Victor Burenin și se bazează pe poemul lui Puskin Poltava , parte a moștenirii culturale a lui Mazeppa .
Mazeppa este o poveste de sentiment de nebunie, răpire, persecuție politică, execuție și crimă răzbunător. Acțiunea are loc în Ucraina la începutul secolului al XVIII-lea. Protagoniștii sunt figurile istorice Ivan Stepanovych Mazeppa (1640-1709), Hetmanul cazacilor ucraineni și Vasyl Leontiyovych Kochubey (c.1640-1708), un nobil și om de stat ucrainean foarte prosper.
Opera a fost compusă între iunie 1881 și aprilie 1883. Libretul lui Mazeppa se baza pe Poltava, o poezie narativă a lui Alexander Pușkin . Pușkin și-a bazat povestea despre evenimentele istorice de la Poltava , lupta în care Tsar Petru cel Mare la învins pe regele suedez Carol al XII-lea . Pușkin a avut o libertate creativă pentru a crea personaje puternice și mari pasiuni.De exemplu, Kochubey (cazașul bogat a cărui fiică elopese cu Mazeppa) a reușit să-l țină pe Mariya cu succes. El la transformat pe Mazeppa în țar patru ani după ce Mazeppa ia cerut mâna.
Ceaikovski a menționat în primul rând ideea unei opere bazate pe Poltava editorului său, în vara anului 1881. În curând, a devenit obsedat de povestea lui Poltava despre dragoste tragică și trădare politică și a produs rapid patru numere plus un schițat un duet bazat pe material din poemul său simfonic Romeo și Julieta (această muzică a devenit mai târziu Mazeppa și duetul actului 2 al lui Mariya). Libretul Burenin a urmat poemul lui Puskin, încorporând fragmente mari de la Poltava în libretul său, dar Ceaikovski nu a fost foarte mulțumit de lucrarea lui Burenin: nu a simțit "un entuziasm special pentru personaje" și a continuat să facă unele schimbări critice, adăugând mai mult din linia lui Pushkin. Vasili Kandaurov acontribuit cu textul pentru aria lui Mazeppa în Actul 2, Scena 2.
Libretul a fost revizuit mereu, chiar și după premiera operei. Alegerea să se concentreze în primul rând pe povestea de dragoste din inima operei, compozitorul a adăugat personajul Andrei, un băiat de iubire a cărui dragoste nerequite pentru frumosul Mariya îi dă o soartă tragică o poftă deosebită. Mazeppa împărtășește multe caracteristici cu Eugen Onegin de la Ceaikovski: ambii se concentrează pe o femeie tânără a cărei iubire puternică o atrage într-o spirală descendentă catastrofală.
Premiera a avut loc pe data de 15 februarie 1884 la Teatrul Bolshoi din Moscova, realizat de Ippolit Al'tani cu regia scenică de Anton Bartsal , proiectat de Matvey Shishkov și Mikhail Bocharov și Lev Ivanov în rolul Balletmeister .
Patru zile mai târziu, la 19 februarie [OS 7 februarie], premiera de la St. Petersburg a urmat la Teatrul Mariinsky condus de Eduard Nápravník .
La ambele spectacole, lucrarea a fost organizată în mod strălucit, dar a fost marcată de abilitățile vocale și actuale inegale ale distribuției. Dar publicul a răspuns cu căldură, iar observațiile critice, cel puțin la Moscova, erau amabile. Fratele lui Ceaikovski, Modest, a ascuns adevărul despre prăjirea critică a operei în Sankt Petersburg; când a aflat adevărul, Ceaikovski a scris să-i mulțumească: "Ai făcut bine, adevărul ar fi putut să mă fi ucis".
Roluri 
Rol
Tipul de voce
Premiere cast
15 februarie [OS 3 februarie], 1884
(Dirijor: 
Ippolit Al'tani )
bariton
Lyubov, soția lui
Mariya, fiica lor
Andrei
Orlik , suporter
Iskra, un prieten de Kochubey
tenor
P. Grigoriev
Un cazac beat
tenor
Chorus, roluri tăcute: cazaci , femei, oaspeți, slujitori ai lui Kochubey, călugări, patroni
Sinopsis 
Ora : Începutul secolului al XVIII-lea
Locul : Ucraina
Actul I 
Scena 1: proprietatea Kochubey pe malurile Niprului
Un grup de fete țărănești navighează pe râu, cântând de a face ghirlande de flori să arunce pe râu și atât de divin soțul lor ca un joc de avere-spune. Mariya sosește și toți pledează cu ea să se alăture ei, dar există o companie la ea: Hetmanul Mazeppa, așa că nu poate rămâne cu ei. După ce pleacă, ea dezvăluie că jocurile nu mai au nici o ispită pentru ea, căci este îndrăgostită de Mazeppa. Prietenia ei din copilărie, Andrei, o aude și încearcă să o mângâie, dar când îi mulțumește pentru prietenia lui bună, el dezvăluie că el o iubea întotdeauna. Ea dorește că ar putea fi diferită, ca și ea să-l poată iubi - dar soarta nu o va permite. Andrei se strecoară în disperare. Tatăl și mama lui Mariya, Vasily și Lyubov Kochubey, sosesc împreună cu invitații, iar dansul și cântecele sunt oferite pentru divertismentul lui Mazeppa, inclusiv faimosul Hopak .
Apoi Mazeppa desenează Kochubey deoparte și întreabă mâna fiicei sale. Kochubey crede că glumește la început - este, la urma urmei, foarte vechi. Mazeppa susține că pasiunile unei inimi vechi, o dată aprinsă, nu sunt ca cele ale unei inimi tinere care arde puternic, dar apoi se estompează - ele se toarnă pentru totdeauna. Kochubey subliniază totuși că Mazeppa este nașul lui Mariya, care este considerat mai aproape decât o cravată de sânge în Biserica Ortodoxă Rusă .Mazeppa răspunde că poate aplica cu ușurință bisericii pentru o scutire. Kochubey ordonă Mazeppa să plece. Mazeppa răspunde că a cerut deja mâna lui Mariya și a fost acceptat, cu o ușoară sugestie că ar fi putut deja să se fi întâlnit cu Mariya. Kochubey încă refuză, iar Mazeppa îl cheamă în gardă. Mazeppa cere supunere, toți ceilalți blestemează dorințele sale imorale și se ridică împotriva lui, dar la fel cum lupta este pe cale să izbucnească, Mariya se aruncă între cele două grupuri. Pe măsură ce pleacă, Mazeppa îi cere lui Mariya să decidă dacă dorește să rămână acasă și să nu-l mai vadă niciodată sau să vină cu el. Îl alege în fața surprizei și a primejdiei tuturor.
Scena 2: O cameră în conacul lui Kochubey
Lyubov plânge pierderea lui Mariya, femeile din casă încercând să o mângâie, fără nici un rezultat. Ea le trimite și încearcă să-l amestece pe Kochubey pentru a-i provoca pe războinici și pentru a ataca pe Mazeppa - dar are un plan mai bun: În timp ce cei doi erau încă prieteni, Mazeppa a sugerat un plan de aliat cu Suedia și lupta pentru eliberarea Ucrainei de Domnul Petru cel Mare . Iskra, prietenul lui Kochubey, e totul pentru asta, dar au nevoie de un mesager. Andrei, care simte că viața lui sa terminat după ce la pierdut pe Mariya, este de acord să o livreze. Toată lumea blestemează pe Mazeppa și își dă seama de execuția lui.
Actul 2 
Scena 1: O temnita in castelul lui Mazeppa, noaptea.
Planul nu a mers bine. Petru cel Mare s-a împrietenit cu Mazeppa și la transformat pe Kochubey spre el, trimițând, așa cum o pune Kochubey, un slujitor loial în mâna unui om trădător. Sub tortură, Kochubey a făcut o confesiune falsă. Kochubey încearcă să se facă drept cu Dumnezeu și crede că aude preotul venind să audă ultima sa mărturisire - dar, în schimb, se pare că este Orlik, omul și torturarul lui Orpheus. Kochubey întreabă ce ar putea mai mult - ar fi fost de acord cu tortura la tot ceea ce i se ceruse. Dar nu a dezvăluit locația comorilor sale ascunse. El îi spune să-l trimită pe Mariya, care îi va arăta totul și la lăsat să se roage înainte de execuția lui: el și-a pierdut deja comorile - onoarea sa unei mărturii false extrase sub tortură, onoarea lui Mariya față de Mazeppa și are acum doar perspectiva Răzbunarea lui Dumnezeu după moartea sa.Acest lucru nu este suficient pentru Orlik - tortura reîncepe.
Scena 2: O terasă a castelului din Mazeppa. În aceeași noapte
Mazeppa se gândește la teribila lovitură pe care o va întâmpina Mariya când află ce a făcut tatălui ei - Trebuie să fie puternic în timp ce încearcă să-și consolideze puterea, dar Mariya ... Orlik sosește. Kochubey nu a dezvăluit încă nimic despre comoara sa. Execuția este setată pentru zori, iar Orlik este trimis pentru a relua ceea ce trebuie făcut. Mazeppa îl întreabă pe Mariya și noaptea.
Mariya sosește și flirtește cu el, dar gândurile ei devin mai întunecate - de ce își petrece atât de mult timp de la ea de târziu? De ce a făcut toastul Poltava tocmai noaptea? Cine este ea? A renunțat la toate pentru el - dacă a respins-o acum ... Mazeppa încearcă să o calmeze, fără succes la început, dar reușește în cele din urmă. El își dezvăluie planul de a obține independență pentru Ucraina, făcându-se rege și regina Mariya. Mariya crede că coroana îl va potrivi foarte bine.Apoi, ea încearcă să o testeze despre tatăl ei - cine mai are grijă de ea - soțul sau familia ei? În cele din urmă Mariya spune că va renunța - într-adevăr, a renunțat, totul pentru el. Mazeppa pleacă, liniștită.
Lyubov sosește și pledează cu Mariya să meargă la Mazeppa pentru a salva Kochubey - numai ea îl poate salva. Mariya, fără să știe nimic despre asta, ia ceva timp să-și dea seama ce se întâmplă, dar apoi este îngrozit și înfricoșător, în imposibilitatea de al suporta. Lyubov îi scutură treaz - procesiunea pleacă deja. Cei doi izbucnesc într-o încercare de a plede cu Mazeppa pentru viața lui Kochubey.
Scena 3: Pe urmele orașului
Sărbătorii orașului s-au adunat pentru execuție, dar temerile lor dureroase față de Kochubey și ura față de Mazeppa sunt întrerupte de un cazac beat, cântând un cântec vesel, vesel. Mazeppa și Orlik ajung, Kochubey și Iskra sunt târâți ca prizonieri și se roagă lui Dumnezeu să îi ierte. Ei sunt târâți la stocuri - mulțimea se adună în jurul - Axele sunt ridicate.Mariya și Lyubov sosesc - tocmai la timp pentru a vedea căderea cadrelor. Lyubov îl respinge pe Mariya, care se prăbușește în lacrimi ca niște corzi finale ale ecoului corului de pe scenă. Perdea.
Actul 3 
Orchestral Interlude: Bătălia de la Poltava : înfrângerea lui Petru cel Mare de Mazeppa și Charles al XII-lea al Suediei
Scena 1: Ruinele moșiei lui Kochubey, lângă câmpul de luptă
Andrei sa luptat în bătălia de la Poltava, dar nu a reușit să-l găsească pe Mazeppa. Se rătăcește în jurul ruinelor moșiei, își amintește de vremurile mai fericite. Călăreții se apropie și se ascunde.
Mazeppa și Orlik fug de bătălie, iar Mazeppa se gândea să fi fost odată puternic, dar acum, într-o zi, și-a pierdut totul. Îi trimite pe Orlik să pregătească tabăra. Andrei izvorăște și îi provoacă pe Mazeppa cu sabia. Mazeppa îi avertizează pe Andrei că este înarmat. Andrei îl acuză, sabia fluturând ... și Mazeppa îl împușcă.
Mariya sosește, complet supărată. Nu-l recunoaște pe Mazeppa și și-a dat seama că trucul tatălui ei era doar o glumă pe care o juca mama ei. Dar vede sânge peste tot. Mazeppa încearcă să o mângâie - începe să fie și bâjbâi la el, dar apoi vede sânge pe față și își cere scuze: îl gândise la altcineva, dar persoana care credea că are părul alb și că este acoperit cu sânge. Orlik se întoarce și îi avertizează pe Mazeppa că se apropie trupele - Mazeppa vrea să o ia pe Mariya, dar Orlik arată că le va încetini. El întreabă dacă Mazeppa îi pasă mai mult de o femeie nebună sau de propriul său cap, iar Mazeppa lasă în urmă Mariya în urmă.
Mariya îl găsește pe Andrei și sângele pe el - strigă la găsirea de sânge peste tot și își amintește "visurile" unei execuții.Andrei urlă, nu destul de mort, iar Mariya îl greșește pentru un copil mic. Îi invită pe Mariya să se uite la el pentru a-și putea vedea fețele pentru ultima oară - dar ea este în propria sa lume și doar cântă o cîntăreală pentru el, fără să-și dea seama ce se întâmplă sau cine este. Într-un fel, moare, dându-i un ultim rămas bun. Mariya continuă să-și rotească cadavrul, să cânte cântecul și să privească în timp ce opera se termină.


Mazeppa - Tchaikovsky - Kirov



Dama de pică - Tchaikovsky PIKOVAYA DAMA
Dama de pică este o operă în trei acte și șapte tablouri de Piotr Ilici Ceaikovski.
Libretul a fost scris de M.Ceaikovski și P.Ceaikovski, după povestirea lui Aleksandr Pușkin Pikovaya Dama (Dama de pică), 1883.
Premiera a avut loc la 7 decembrie 1890, Teatrul Mariinski, Sankt Petersburg (Rusia).
Acțiunea se desfășoară în Sankt-Petersburg, la sfârșitul secolului al XVIII-lea.[1]
Opera Națională București a fost inaugurată la 9 ianuarie 1954 cu spectacolul Dama de pică, de Piotr Ilici Ceaikovski, dirijat de Egizio Massini.[2]
Premiera la Chișinău a avut loc la 3 aprilie 1965, la Teatrul Moldovenesc de Stat de Operă și Balet “A.S.Pușkin


Tchaikovsky PIKOVAYA DAMA  Paris


INVITAŢIE LA BALET 6 Noiembrie

Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Balete: “Lacul lebedelor”, “Spărgătorul de nuci”, “Frumoasa din pădurea adormită”;

The Nutcracker Ballet
The Nutcracker ( Rusă : Щелкунчик, Балет-феерия / Shchelkunchik, Balet-feyeriya Despre acest sunet asculta ( ajutor · info ) ; Franceză : Casse-Noisette, balet-féerie ) este un balet cu două actri, inițial coregrafia lui Marius Petipa și Lev Ivanov,cu scorul lui Piotr Iliich Ceaikovski (op. 71). Libretul este adaptat din povestea lui ETA Hoffmann " Spărgătorul de nuci și regele mouse-ului ", prin povestea adaptată a lui Alexandre Dumas "Povestea unui spărgător de nuci". A fost premiată la Teatrul Mariinsky din Sankt Petersburg , duminică, 18 decembrie 1892, pe o dublă notă cu opera Iolanta a lui Ceaikovski . [1]
Deși producția originală nu a fost un succes, suita de 20 de minute pe care Ceaikovski a extras-o din balet a fost. Cu toate acestea, Spargatorul de nucicomplet sa bucurat de o popularitate enormă de la sfârșitul anilor 1960 și este acum realizat de nenumărate companii de balet, în special în timpul sezonului de Crăciun, în special în America de Nord. [2] Majoritatea companiilor americane de balet generează în jur de 40% din veniturile biletelor anuale din spectacolele " The Nutcracker" . [3] [4]
Scorul lui Ceaikovski a devenit una dintre cele mai faimoase compoziții, în special piesele prezentate în suită. [5] Printre altele, scorul este remarcat pentru folosirea celestului , un instrument pe care compozitorul îl folosea deja în balada sa simfonică mult mai puțin cunoscută The Voyevoda .
După succesul Frumuseții adormite în 1890, Ivan Vsevolozhsky , directorul Teatrelor imperiale, la însărcinat pe Ceaikovski să compună un program dublu de facturare care să cuprindă atât o operă, cât și un balet. Opera ar fi Iolanta . Pentru balet, Ceaikovski și-ar uni din nou forțele cu Marius Petipa, cu care a colaborat la The Fear Sleeping. Materialul pe care la ales Petipa a fost o adaptare a povestii lui ETA Hoffmann " The Spargatorul de nuci si regele mouse-ului " de Alexandre Dumasnumit "Povestea unui spargator de nuci". [1] Istoria lui Hoffmann (și adaptarea lui Dumas) a fost mult simplificată pentru baletul cu două actrițe. Povestea lui Hoffmann conține o poveste lungă în memoria principală, intitulată "Povestea Hard Nut", care explică modul în care prințul a fost transformat în Spărgător de nuci. Acest lucru a trebuit să fie excizat pentru balet. [6]
Petipa a dat lui Ceaikovski instrucțiuni extrem de detaliate pentru compoziția fiecărui număr, până la tempo și numărul de bare. [1] Finalizarea lucrării a fost întreruptă pentru o perioadă scurtă de timp în care Ceaikovski a vizitat Statele Unite timp de douăzeci și cinci de zile pentru a desfășura concerte pentru deschiderea sălii Carnegie . [7] Ceaikovski a compus părți din Spărgătorul de nuci în Rouen, Franța 
Sf. Petersburg premiere 
Prima interpretare a baletului a avut loc în premieră dublă împreună cu ultima operă a lui Ceaikovski, Iolanta , pe 18 decembrie, la Teatrul Imperial Mariinsky dinSankt-Petersburg , Rusia . Desi libretul a fost alaturi de Marius Petipa , care a fost exact coregrafata prima productie, a fost dezbatuta. Petipa a început să lucreze la coregrafie în august 1892; totuși, bolile l-au îndepărtat de la terminare, iar asistentul său de șapte ani, Lev Ivanov , a fost adus. Deși Ivanov este adesea creditat ca coregraf, unele conturi contemporane îl cred pe Petipa. Spectacolul a fost realizat de Riccardo Drigo , cu Antonietta Dell'Era ca Zana de Prune a Zaharului, Pavel Gerdt ca Principele Coqueluche, Stanislava Belinskaya ca Clara, Sergei Legat ca Nefericitul -Print, si Timofey Stukolkin ca Drosselmeyer. Rolul copiilor, spre deosebire de multe producții ulterioare, a fost realizat de copii reali, mai degrabă decât de adulți (cu Belinskaya ca Clara și Vassily Stukolkin ca Fritz), studenți ai Școlii imperiale de balet din Sankt Petersburg .
Prima interpretare a Spărgătorului de nuci nu a fost considerată un succes. [9]Reacția față de dansatori înșiși era ambivalentă. În timp ce unii critici lăudau Dell'Era pe poetwork-ul ei ca Zăpada de Prună a Zaharului (ea presupunea că a primit cinci apeluri de perdea), un critic a numit-o "corpulent" și "podgy". [10] Olga Preobrajenskaya, ca păpușă din Columbine, a fost apreciată de un critic drept "complet insipidă" și lăudată ca "fermecătoare" de un altul. [10]
Alexandre Benois a descris coregrafia scenei de luptă ca fiind confuză: "Nu se poate înțelege nimic. Împingeți dezordonat de la colț spre colț și alergați înapoi și înainte - destul de amatori". [10]
Libretul a fost criticat ca fiind "înclinat" [11] și pentru a nu fi credincios în povestea lui Hoffmann. O mare parte din critici s-au concentrat asupra reprezentării copiilor atât de proeminenți în balet [12] și mulți au bănuit faptul că balerina nu a dansat până la Grand Pas de Deux aproape de sfârșitul celui de-al doilea act (care nu a avut loc până aproape de miezul nopții în timpul programului). [11] Unii au descoperit că tranziția dintre lumea lumească a primei scene și lumea fantastică a celui de-al doilea act este prea abruptă. [1] Recepția a fost mai bună pentru scorul lui Tchaikovski. Unii critici au numit-o "uimitor de bogată în inspirație detaliată" și "de la început până la sfârșit, frumoasă, melodioasă, originală și caracteristică". [13]Dar nici acest lucru nu a fost unanim, deoarece unii critici au descoperit scena partidului "ponderată" și Grand Pas de Deux "insipid".
Intrigă 
Mai jos este un rezumat bazat pe librarul original de 1892 de Marius Petipa.Povestea variază de la producție la producție, deși majoritatea respectă schița de bază. Și numele personajelor variază. În povestea inițială a lui ETA Hoffmann, tânăra eroină se numește Marie Stahlbaum, iar Clara (Klärchen) este numele păpușii ei. În adaptarea lui Dumas, pe care Petipa și-a stabilit libretul, se numește Marie Silberhaus. [6] În alte producții, cum ar fi Baryshnikov, Clara este Clara Stahlbaum și nu Clara Silberhaus.
Actul I
Scena 1: Casa Stahlbaum
Este Ajunul Crăciunului. Familia și prietenii s-au adunat în salon pentru a decora frumosul pom de Crăciun în pregătirea pentru petrecere. Odată ce copacul este terminat, copiii sunt trimiși. Ei stau în uimire de copac strălucind cu lumânări și decorațiuni.
Partidul începe. [20] Se joacă un marș. [21] Copiilor se dă cadou. Dintr-o dată, în timp ce ceasul bunicii de la o bufniță atinge opt, o figură misterioasă intră în cameră. Este Drosselmeyer, consilier local, magician și nașul lui Clara. El este, de asemenea, un toimaker talentat, care a adus împreună cu el cadouri pentru copii, inclusiv patru păpuși cu adevărat drăgălașe, care dansează pentru încântarea tuturor. Apoi le-a pus la dispoziție pentru păstrarea lor.
Clara și Fritz sunt triste să vadă păpușile luate, dar Drosselmeyer are încă o jucărie pentru ei: un ciocârlitor de lemn sculptat sub forma unui bărbat mic. Ceilalți copii o ignoră, dar Clara ia imediat o plăcere. Fritz, totuși, o rupe, iar Clara este distrusă.
În timpul nopții, după ce toți ceilalți au plecat la culcare, Clara se întoarce la salon pentru a-și verifica răpitorul. Pe măsură ce ajunge la patul mic, ceasul ajunge la miezul nopții și se uită în sus pentru a vedea Drosselmeyer coborât pe vârf. Brusc, șoarecii încep să umple camera și bradul de Crăciun începe să crească la înălțimi amețitoare. Norocul crește și la dimensiunea vieții. Clara se află în mijlocul unei bătălii dintre o armată de soldați de turtă dulce și șoarecii, condusă de regele lor. Încep să mănânce soldații.
Năpagii pare să conducă soldații, care sunt alături de tineri și păpuși, care servesc ca doctori pentru a îndepărta răniții. Pe măsură ce regele Mouse-ului avansează asupra răpitorului rănit, Clara îi aruncă papucii, distragându-l suficient de mult pentru ca nutcrackerul să-l înjunghie. [23]
Scena 2 : o pădure de pin
Șoarecele se retrage, iar nutcrackerul este transformat într-un prinț frumos. [24] El îl conduce pe Clara, în noaptea luminată de lumină, într-o pădure de pin, în care fulgii de zăpadă dansează în jurul lor, făcându-i semn să-i împărățească pe măsură ce se termină primul act. [25] [26]
Actul II
Scena 1: Țara dulciurilor
Clara și prințul călătoresc în frumoasa Țară a Dulciurilor, condusă de Zână de Prună de Zahăr în locul lui Prince până la întoarcerea lui. El îi povestește cum fusese salvat de la Clara de regele mouse-ului și că sa transformat în el însuși.
În cinstea tinerei heroine, se produce o sărbătoare de dulciuri din întreaga lume: ciocolată din Spania, cafea din Arabia, ceai din China [29] și bomboane din Rusia [30] toate dansurile pentru distracția lor; Păstorii danezi interpretează pe fluierele lor; [31] Mama Ginger are copiii ei, Polichinelles, să iasă din sub fusta ei enormă de aur să danseze; un șir de flori frumoase realizează un vals. [32] [33] Pentru a încheia noaptea, Zana de Prune de Zahăr și Cavalierul ei efectuează un dans. [34] [35]
Un vals final este realizat de toate dulciurile, după care Zâna Prunelor de Zahăr îi dă Clara și pe Printul în jos de pe tronul lor. Se înclină spre ea, o sărută pe Clara la revedere și o conduce la o sanie trasă de ren. Ea decolează pe măsură ce se lasă la revedere tuturor subiecților care se întorc înapoi.
În libretul original, apoteoza baletului "reprezintă o stupă mare cu albinele zburătoare, păzind îndeaproape bogățiile lor". [36]La fel ca Lacul Lebedelor , au existat diferite finalități alternative create în producții ulterioare versiunii originale.


Pyotr Ilyich Tchaikovsky - The Nutcracker Ballet (Mariinsky Theatre): 



Tchaikovsky: Swan Lake
Lacul lebedelor ( rusă : Лебединое озеро Lebedinoye ozero ), Op. 20, este un balet al lui Pyotr Ilici Ceaikovski în 1875-76. În ciuda eșecului său inițial, acesta este acum unul dintre cele mai populare dintre toate baletele.
Scenariul, inițial în două fapte, a fost realizat din poveștile populare ruse și / sau germane [a] și povestește despre Odette, o prințesă transformată într-o lebădă de blestemul unui vrăjitor rău. Coregraful producției originale a fost Julius Reisinger (Václav Reisinger). Balletul a fost premiat de Balletul Bolshoipe data de 4 martie 1877 [1] [2] la Teatrul Bolshoi din Moscova . Deși este prezentată în multe versiuni diferite, majoritatea companiilor de balet și-au pus bazele atât coregrafic, cât și muzical pe renașterea lui Marius Petipa și Lev Ivanov , înființată pentru prima oară la Bătălia imperială la 15 ianuarie 1895 la Teatrul Mariinsky din Sankt Petersburg . Pentru această renaștere, scorul lui Ceaikovski a fost revizuit de conducătorul și compozitorul șef al Teatrului Imperial din Sankt Petersburg, Riccardo Drigo 
Interpreți originali
Rol
Moscova 1877
Moscova 1880
Sankt-Petersburg 1895 [9]
Moscova 1901
Londra 1911
Regină
Olga Nikolayeva
Giuseppina Cecchetti
Siegfried
Victor Gillert
Alfred Bekefi
Benno
Serghei Nikitin
Aleksandr Oblakov
Wolfgang
Wilhelm Wanner
Gillert
Odette
Pelageya Karpakova
Yevdokiya Kalmîkova
Adelaide Giuri
Von Rothbart
Serghei Sokolov
Aleksey Bulgakov
K. Kubakin
Odile
*
Pierina Legnani
Mathilde Kschessinska
Sinopsis 
Lacul lebedelor este prezentat în general în patru scene, patru scene (în special în afara Rusiei și în Europa de Est) sau trei acte, patru scene (în principal în Rusia și Europa de Est). Cea mai mare diferență de producție în întreaga lume este că sfârșitul, inițial tragic, este acum uneori modificat până la un sfârșit fericit.
Prologue 
Unele producții includ un prolog care arată cum întâlnește Odette Rothbart, care îl transformă pe Odette într-o lebădă.
Act 1 
Un parc magnific în fața unui palat.
[Scène: Allegro giusto] Prințul Siegfried își sărbătorește ziua de naștere cu tutorele, prietenii și țăranii [Waltz]. Poveștile sunt întrerupte de mama lui Siegfried, regina [Scène: Allegro moderato], care este îngrijorată de stilul de viață lipsit de griji al fiului său. Ea îi spune că trebuie să aleagă o mireasă la balul regal în seara următoare (unele producții includ prezentarea unor posibili candidați). Siegfried este supărat că nu se poate căsători pentru iubire. Prietenul său Benno și tutorele încearcă să-și ridice starea de spirit tulbure. Pe măsură ce seara cade [ Sujet ], Benno vede o turmă de lebedecare zboară deasupra capului și sugerează că merg pe vânătoare [Finale I]. Siegfried și prietenii lui își iau arbori și pornesc în căutarea lebedelor.
Actul 2 
O curățenie pe malul lacului într-o pădure de ruinele unei capete. O noapte luminată de lună.
Siegfried a devenit separat de prietenii săi. El ajunge la lacurile de pe malul lacului, la fel cum o turmă de lebede se prăvălește [Scène. Moderato]. El isi urmareste arbaleta [Scène. Allegro moderato-], dar îngheață când unul dintre ei se transformă într-o fată frumoasă, Odette [Scène. -Moderato]. La început, este îngrozită de Siegfried. Când promite să nu-i facă rău, ea explică că ea și tovarășii ei sunt victime ale unei vrăji vrăjite de vrăjitorul Rothbart, asemănător unui războinic. În timpul zilei, ele sunt transformate în lebede și numai noaptea, lângă partea lacului încântător - creat din lacrimile mamei lui Odette - se întorc în formă umană. Vraja poate fi ruptă numai dacă cineva care nu a iubit niciodată înainte să jure că îl iubește pe Odette pentru totdeauna.Rothbart apare brusc [Scène. -Allegro vivo]. Siegfried amenință să-l ucidă, dar Odette intervine - dacă Rothbart moare înainte ca vraja să fie spartă, nu poate fi niciodată anulată.
Pe măsură ce Rothbart dispare, fecioarele de lebădă umplu curățenia [Scène: Allegro, Moderato assai quasi andante].Siegfried și-a rupt arbaleta și se bazează pe câștigarea încrederii lui Odette, pe măsură ce cei doi se îndrăgostesc. Dar, în timp ce zorii ajung, vraja cea rea ​​îi atrage pe Odette și pe tovarășii ei înapoi în lac și ei se transformă din nou în lebede.
Actul 3 
O sală opulentă în palat.
Oaspeții sosesc la palat pentru o minge de costum. Șase prințese sunt prezentate prințului [intrarea oaspeților și a valsului], ca candidați la căsătorie. Rothbart sosește în deghizare [Scène: Allegro, Allegro giusto] cu fiica sa, Odile, care este transformată să arate ca Odette. Deși prințese încearcă să atragă prințul cu dansurile lor [Pas de Six], Siegfried are ochi numai pentru Odile. [Scène: Allegro, Tempo di valse, Allegro vivo] Odette apare (de obicei la fereastra castelului) și încearcă să-l avertizeze pe Siegfried, dar nu o vede. Apoi, el proclamă instanței că se va căsători cu "Odette" (Odile) înainte ca Rothbart să-i arate o viziune magică asupra lui Odette. Înțepenit de durere și realizându-și greșeala, Siegfried se grăbește să se întoarcă la lac.
Actul 4 
Odette este distrasă. Lebedele-doamne încearcă s-o ajute. Siegfried se întoarce la lac și face o scuză pasională. Îi iartă, dar trădarea nu poate fi anulată. Mai degrabă decât să rămână o lebădă pentru totdeauna, Odette alege să moară. Siegfried alege să moară cu ea și se înalță în lac. Acest lucru îi sparge vrăjitoria lui Rothbart peste fetele lebedelor, făcându-i să-și piardă puterea asupra lor și el moare. Într-o apoteoză , fecioarele lebedelor urmăresc ca Siegfried și Odette să urce împreună în Ceruri, pentru totdeauna unite în dragoste.


Tchaikovsky: Swan Lake - The Kirov Ballet: 



SLEEPING BEAUTY
The Sleeping Beauty ( Rusă : Спящая красавица / Spyashchaya krasavitsa) este un balet într-un prolog și trei acte, realizate pentru prima oară în 1890. Muzica a fost compusă de Piotr Ilici Ceaikovski ( opusul 66). Scorul a fost finalizat în 1889 și este al doilea dintre cele trei balete ale sale. Scenariul original a fost conceput de Ivan Vsevolozhsky și se bazează pe " La Belle au bois" al lui Charles Perrault . Coregraful producției originale a fost Marius Petipa .
Spectacolul de premiere a avut loc la Teatrul Mariinsky din Sankt Petersburgpe 15 ianuarie 1890. Lucrarea a devenit unul dintre cele mai faimoase balete ale repertoriului clasic.
Ceaikovski a fost abordat de directorul teatrelor imperiale din Sankt Petersburg , Ivan Vsevolozhsky la 25 mai 1888 despre o posibilă adaptare a baletului pe tema povestirii lui Undine . Mai târziu a fost decis că La Perleult La Belle au bois dormit ar fi povestea pentru care Ceaikovski ar compune muzica pentru balet. Ceaikovski nu a ezitat să accepte comisia, deși era conștient de faptul că singurul său balet anterior, Lacul lebedelor , sa întâlnit cu puțin entuziasm în acea etapă a carierei sale.
Scenariul de balet pe care lucra Ceaikovski sa bazat pe versiunea lui Brothers Grimm a lucrării lui Perrault intitulată "Dornröschen". În această versiune, părinții prințesei (Regele și Regina) au supraviețuit somnului de 100 de ani pentru a sărbători nunta prințesei către Prinț. Cu toate acestea, Vsevolozhsky a încorporat alte personaje ale lui Perrault din povestirile sale în balet, cum ar fi Puss in Boots , Little Riding Hood , Cinderella , Bluebird , Bluebeard , Ricky de Tuft șiTom Thumb . Alte personaje franceze de basm, care vor fi prezentate, sunt Frumusețea și Bestia , Frumoasele Goldilock și Pisica Albă . Cu toate acestea, Ceaikovski a fost fericit să informeze directorul Teatrului Imperial că a avut o mare plăcere să studieze lucrarea și a ieșit cu o inspirație adecvată pentru ao face dreptă. citare necesară ]
Coregraful a fost Marius Petipa , maestru de balet al baletului imperial , care a scris o listă foarte detaliată a instrucțiunilor cu privire la cerințele muzicale. Ceaikovski a lucrat rapid la noua lucrare de la Frolovskoye; el a început schițele inițiale în iarna anului 1888 și a început orchestrarea lucrării la 30 mai 1889.
Concentrarea baletului a fost, fără îndoială, pe cele două forțe conflictuale ale bunului (Fairy Liliac) și răului ( Carabosse );fiecare are un leitmotiv care le reprezintă, care traversează întregul balet, servind ca un fir important pentru complotul de bază. Actul III al operei, totuși, ia o pauză completă de cele două motive și, în schimb, se concentrează pe personajele individuale ale diferitelor dansuri.
Roluri și distribuție originală 
Rol
Mariinsky 1890
Bolshoi 1899
Regele Florestan
Feliks Krzesiński (tatăl lui Mathilde Kschessinska )
Regină
Giuseppina Cecchetti
Prințesa Aurora, Frumoasa Adormită
Lyubov Roslavleva
Liliac Fairy
M. Grachevskaya
Vasiliy Geltser
Printul Désiré
Ivan Khlyustin
Pasare albastra
Enrico Cecchetti [4]
Prințesa Florin
Varvara Nikitina


Premiera baletului a primit distincții mai favorabile decât lacul Swan din presă, dar Ceaikovski nu a avut niciodată luxul de a fi martorul muncii sale devenind un succes instantaneu în teatrele din afara Rusiei. A murit în 1893. Până în 1903, Frumoasa Adormită a fost al doilea cel mai popular balet din repertoriul baletului imperial (Peipa / Pugni fiara lui Faraon afost prima), fiind efectuată de 200 de ori în doar 10 ani.
O producție montată la La Scala din Milano nu a stârnit prea mult interes și până în 1921, în Londra, baletul a câștigat în cele din urmă o largă recunoaștere și, în cele din urmă, un loc permanent în repertoriul clasic. În 1999, Balletul Mariinsky a reconstruit producția inițială din 1899, inclusiv reproduceri ale seturilor și costumelor originale. Deși producția lui Kirov din 1951 de către Konstantin Sergeyev este disponibilă pe DVD / Video, versiunea "autentică" din 1999, fără a fi lansată niciodată pe piață, poate fi găsită pe YouTube în diverse calități.
Frumoasa adormită este cel mai lung balet al lui Ceaikovski, care durează aproape patru ore la întreaga durată - numărarea intermitențelor. Scorul total durează practic 3 ore. Este aproape întotdeauna tăiat.
La premieră, țarul Alexandru al III-lea a convocat pe Ceaikovski la cutia imperială. Țarul a făcut simpla remarcă "Foarte frumos", care părea că a iritat Ceaikovski, care se aștepta probabil la un răspuns mai favorabil.
Sinopsis 
reglaj
·         Ora : Baroc
·         Locul : Europa
Prolog (botezul)
Regele Florentin XXIV și regina sa au primit primul lor copil, Prințesa Aurora, și au declarat o ceremonie mare de botez ca să o onoreze. Șase zâne sunt invitate la ceremonie pentru a da daruri copilului. Fiecare zână aduce un dar de virtute sau trăsătură pozitivă, cum ar fi frumusețea, curajul, dulceața, talentul muzical și răul.Cea mai puternică zână, Lilac Fairy, 
[6] sosește cu anturajul ei, dar înainte de a-și putea da darul, zână rea Carabosse sosește cu minionii ei. [7] Carabosse cere furios regelui și reginei de ce nu a primit o invitație la botez. Vina cade pe Catalabutte, Maestrul de Ceremonii care era responsabil de lista de invitati.Carabosse își smulge cu bucurie peruca și o bate cu personalul ei, înainte de a pune un blestem asupra prințesei copilului ca răzbunare: Aurora va crește într-adevăr ca o tânără frumoasă, sănătoasă și încântătoare, dar la a șaisprezecea zi de naștere îi va înțepa degetul pe un arbore și mori. Regele și regina sunt îngrozite și cer Carabosse pentru milă, dar ea nu arată nimic. Cu toate acestea, intervine Lilac Fairy. Deși nu are suficientă putere să desființeze blestemul, ea o schimbă, permițând arborelui să producă un somn pașnic de 100 de ani pentru prințesă, mai degrabă decât moartea. La sfârșitul acelor 100 de ani, ea va fi trezită prin sărutul unui prinț frumos. Scăzută că viața lui Aurora va fi în cele din urmă scutită, curtea este stabilită.
Actul I (Vraja)
Este ziua celei de a șaptesprezecea aniversări a Prințesei Aurora. Sărbătorile sunt în curs de desfășurare, deși regele este încă neliniștit de semnul lui Carabosse. Stăpânul de ceremonii descoperă câteva doamne țărănești care se zbateau cu ace de tricotat și avertizează pe Regele, care condamnă inițial femeile la o pedeapsă severă. Regina îl convinge ușor să-i cruțe pe cetățenii nevinovați și el este de acord. Un vals elaborat este realizat, iar Printesa Aurora sosește. 
[8] [9] Ea este prezentată celor patru protagoniști de către părinții ei dornici. Aurora și protagoniștii interpretează celebrul Rose Adagio. [10]În prezent apare un străin învelit și oferă un cadou prințesei: un arbore. După ce nu a mai văzut-o niciodată, Aurora examinează curios obiectul ciudat, pe măsură ce părinții ei încearcă cu disperare să intervină. Așa cum a prezis, ea își lovește degetul. [11] În timp ce apare inițial să se redreseze rapid, ea cade într-un lăcomie și se prăbușește. Cunoscutul străin se dezvăluie a fi Carabosse, care crede că blestemul ei încă stă în picioare și că prințesa este moartă. Încă o dată, Fairy-ul de Liliac distruge zgomotul și îi reamintește regelui și reginei că Aurora doar adormeste. Prințesa este dusă în pat, iar Zana de Liliac aruncă o vrajă de somn peste toată împărăția, care va fi ruptă numai când Aurora se va trezi. Un strat gros de plante spinoase crește peste palat, ascunzându-l din vedere.
Actul II (Viziunea)
O sută de ani mai târziu, prințul Désiré participă la o petrecere de vânătoare. Deși însoțitorii lui sunt cu ușurință, prințul este nefericit și în cele din urmă cere să rămână singur. Pe sine în pădure, el este întâmpinat de Fairy Lilac, care la ales să-l trezească pe Aurora. Îi arată o viziune a frumoasei prințese, iar prințul este lovit imediat. 
[12] Liliacul Fairy explică situația, iar Désiré cere să fie dus la prințesă.Zana de Liliac îl duce în castelul ascuns. Carabosse face o ultimă încercare de a-și cimenta blestemul răzbunător, dar Fairy-ul de Liliac și prințul reușesc să o înfrângă în cele din urmă. Odată ajuns în castel, Désiré trezește Aurora cu un sărut. Și restul curții se trezește, iar regele și regina aprobă cu inima când prințul propune căsătoria și prințesa acceptă.
Actul III (Nunta)
Nunta regală este în plină desfășurare. Oaspeții includ bijuteriile bijuteriilor: diamant, aur, argint și safir și, desigur, Liliacul. [13] Personajele de basm sunt prezente, inclusiv Puss in Boots și The White Cat , [14] Princess Florine și Bluebird,[15] și alții. Aurora și Désiré realizează un grand Pas de Deux, [16] [17] și întregul ansamblu de dansuri. Prințul și printesa sunt căsătoriți, cu Zână de Liliac care binecuvântează uniunea.

SLEEPING BEAUTY: 








MUZICĂ 6 Noiembrie

Baroque Piano | Bach Scarlatti Purcell Pachelbell Handel Rameau


2 horas maior saxofone amor canções instrumental 



Golden Sweet Memories , Various Artist - Sweet Memories Love Song 80's 90's Collection





POEZIE 6 Noiembrie

Pavel Darie, poet, prozator si traducator

Pavel Darie (6 noiembrie 1930, Prajila, judeţul Soroca, Basarabia) - poet, prozator şi traducător. A absolvit Institutul de Literatură „Maxim Gorki” din Moscova (1955), lucrând apoi la ziarele „Colhoznicul Moldovei” şi „Cultura Moldovei”, iar din 1966, ca redactor literar şi şef de redacţie la Editura Cartea Moldovenească (ulterior Literatura Artistică). A primit Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova (1987) pentru traducerea epopeii Ramaiana.

La început, Darie s-a afirmat ca scriitor pentru copii, prin plachetele de versuri Ce-a fost în pădure (1954), Sputnicul - steluţa noastră (1959), Povestea bobului de grâu (1962), precum şi prin volumele de proză O scrisoare călătoare (1960) şi În scrân­ciobul vântului (1964). Cunoscător al sufletului infantil, scriitorul îi iniţiază pe micii cititori - folosind calea ludicului - în tainele şi rosturile lumii (Dor de mamă, 1967).

În poezia pentru maturi (Vase comunicante, 1969, Am vrut să ştiu..., 1971, Scrisoare către tine, 1973, Revenire, 1977,Cântece de iarnă, 1981, şi Steaua cea din lacrimă, 1988) deşi nu impune o formulă artistică pregnantă, el cucereşte totuşi cititorul prin lirismul de factură meditativă şi prin melodicitatea discursului bine articulat.

Darie s-a ilustrat şi ca traducător: a transpus epopeile indiene Mahabharata şi Ramaiana, sonetele lui Francesco Petrarca şi Pierre de Ronsard, din lirica lui Victor Hugo, Rabindranath Tagore, Aleksandr Puşkin, Mihail Lermontov, L. Martînov, Serghei Prokofiev şi V. Vinokurov.

Opera literară

• Ce-a fost în pădure, Chişinău, 1954;
• Sputnicul - steluţa noastră, Chişinău, 1959;
• O scrisoare călătoare, Chişinău, 1960;
• Povestea bobului de grâu, Chişinău, 1962;
• În scrânciobul vântului, Chişinău, 1964;
• Dor de mamă, Chişinău, 1967;
• Vase comunicante, Chişinău, 1969;
• Viaţă de legendă, Chişinău, 1970;
• Am vrut să ştiu..., Chişinău, 1971;
• Scrisoare către tine, Chişinău, 1973;
• Revenire, Chişinău, 1977;
• Cântece de iarnă, Chişinău, 1981;
• Bob de grâu, Chişinău, 1986;
• Steaua cea din lacrimă, postfaţă de Theodor Pallady, Chişinău, 1988.

Traduceri

• Petrarca, Ronsard, Cântec de inimă îndrăgostită, prefaţă de Nicolae Rusu, Chişinău, 1989.



Poetul si prozatorul Valeriu Babanski

In memoriam – de Vladimir Beșleagă
Cred că cel mai frumos omagiu în memoria celui care a fost Valeriu Babansky va fi să citez următoarele rânduri din cartea „Mojud”: 
„Fă-mă Doamne unealta păcii tale./Acolo unde este ură lasă-mă să semăn iubire./Unde este umilinţă – iertare,/Unde este îndoială – încredere,/Unde este disperare – speranţă,/Unde este întuneric – lumină,/Unde este tristeţe – bucurie./Fă-mă Doamne mai mult s-o caut decât s-o găsesc,/Mai mult să înţeleg decât să fiu înţeles,/Mai mult să iubesc decât să fiu iubit./Căci prin dăruire primim./Prin iertare suntem iertaţi/Şi prin moarte ne naştem la viaţă veşnică”.
Cred că aceste rânduri cuprind întregul destin al lui Valeriu Babansky.
Aş putea să mă opresc la acestea, pentru că nu am prea  multe de adăugat, dar, cu îngăduinţa dumneavoastră, odată ce ne-am adunat aici şi sunt prezenţi mulţi  tineri, care ar vrea să ştie cine a fost acest autor? ce a fost ? ce a vrut el? ce a căutat?  ce a găsit şi ce n-a găsit? am să relatez  câteva momente.
Valeriu Babansky vine dintr-o zonă  aparte a românimii,  din  sud, din Bugeac, dintr-o localitate care se numeşte Babele, situată pe malul unui lac, cu sonoritate bizară: Ialpug.
A intrat  în literatură debutând cu  versuri.
A scris apoi nuvele.
În proza  ultimelor decenii Valeriu Babansky se plasează  alături de Nicolae Vieru. Nicolae Vieru, un scriitor care a plecat de timpuriu din viaţă. Au fost amândoi prieteni  buni. Ca şi cum un singur suflet. Deşi  între ei existau  şi  divergenţe. Eram  adesea martor la discuţiile lor şi totdeauna mă  impresiona  modul cum vorbeau  despre artă, despre creaţie, despre lume, despre viaţă. 
Nicolae Vieru a plecat subit din viaţă. Seara a lucrat la un  manuscris, a ascultat muzică bună, s-a culcat, iar dimineaţă a fost  găsit mort  în pat.
Valeriu Babansky a lucrat la această ultimă carte a sa cu toată dăruirea, cu tot sufletul lui.
Când a pus punct la ultimul rând, la ultima pagină, s-a întâmplat cea ce  s-a întâmplat: a plecat şi el din viaţă.
Nu a fost un om care să zacă,  să chinuie pe cineva,  să facă greutăţi celor apropiaţi. Aceasta ar mai  fi o  paralela între cei doi.
Cred că  acuma  stau împreună în ceruri şi discută ceea ce n-au reuşit să clarifice aici, pe pământ.
Dar mai stau amândoi şi ascultă ce spunem noi despre dânşii...



TEATRU/FILM 6 Noiembrie

Regia Emil Loteanu

Biografie Emil Loteanu
Emil Loteanu s-a nascut la 6 noiembrie 1936 in satul Clocusna din judetul Hotin, localitate aflata atunci in Regatul Romaniei, astazi inclusa in Republica Moldova. Viitorul regizor studiaza la liceul Sfintul Sava din Bucuresti, dar dupa ce ramine orfan de tata trece ilegal Prutul in U.R.S.S. in decembrie 1949, refugiindu-se in casa bunicilor din satul Colencauti.

Este prins de autoritatile sovietice si predat granicerilor romani, care il trimit la Bucuresti unde mama sa lucra in cadrul ambasadei Uniunii Sovietice. Incearca sa se inscrie la Institutul de Arta Teatreala din Bucuresti, dar este respins. Dezamagit, in 1952 cere si obtine sa fie repatriat in Uniunea Sovietica, intorcindu-se din nou la Clocusna.

In perioada 1953-1954 Emil Loteanu lucreaza ca actor la Teatrul Dramatic A.S. Puskin din Chisinau. Urmeaza apoi cursuri de actorie la Teatrul Academic de Arta (M.H.A.T.) din Moscova si de regie la Institutul Unional de Cinematografie (VGIK), tot in capitala sovietica intre 1954-1962.

A debutat ca regizor in anul 1963 cu filmul "Asteptati-ne in zori". In 1972 filmul sau "Lautarii" a obtinut "Premiul Scoica de Aur" la Festivalul de film de la San Sebastian (Spania). Acelasi premiu il va primi un alt film realizat de Loteanu ,"Satra", in 1976, considerat a fi cel mai populara creatie a regizorului basarabean. Emil Loteanu a fost si un talentat poet, publicand de-a lungul vietii mai multe plachete de versuri ("Zbucium" 1956, "Versuri" 1970 si altele), dar si trei volume de proza: "Vioara alba" (1963), "Bucolica" (1966), "Lautarii" (1972), ultimele doua ecranizate chiar de regizor. De-a lungul carierei sale Emil Loteanu a primit numeroase premii, atat din partea statului sovietic cit si din partea Romaniei, dupa 1989.

Artistul a murit la 18 aprilie 2003 intr-un spital din Moscova, fiind inmormintat in cimitirul Vagankovski din capitala Rusiei.

·         Gaoacea (1993)
·         Luceafarul (1987)
·         The Divine Anna Pavlova / Anna Pavlova (1983)
·         Ekho goryachey doliny (1974)
·         Lăutarii (1973)
·         Akademik Tarasevich (1970)
·         Eto mgnovenie (1968)
·         Freska na belom (1967)
·         Krasnye polyany / Poienile rosii (1967)
·         Zhdite nas na rassvete (1964)
·         Zhil-byl malchik (1960)
·         Bolshaya gora (1959)
Filmografie - scriitor
·         Vdvoyom na grani vremeni (1989)
·         Luceafarul (1987)
·         Lăutarii (1973)
Filmografie - scenarist
·         Tabor ukhodit v nebo / O șatră urcă la cer (1976) - scenarist






Olga Delia Mateescu (filmografie: “Miezul fierbinte al pâinii”, “Colierul de turcuoaze”).

Biografie Olga Delia Mateescu
Actriţa si scriitoarea Olga Delia Mateescu s-a născut la 06 noiembrie 1949, in Livezile, judeţul Bistriţa- Năsăud. Este fiica unui medic si a unei actriţe care s-au despărţit dupa 3 ani de la naşterea actritei si aceasta a fost crescută la Bucureşti, de bunici.

Cariera:

A urmat liceul la Reşiţa, unde s-a mutat împreuna cu mama sa, a absolvit in 1969 Facultatea de Filologie din cadrul Universităţii Bucureşti, in 1973 a a absolvit si Institutul de Artă Teatrală si Cinematografică, la clasa profesorului Dem Loghin. Este doctor in Istoria Teatrului din 1999, profesor universitar doctor la Universitatea de Artă Teatrală şi Cinematografică Bucureşti.

In timp ce studia filologia a făcut parte din trupa teatrului studenţesc Podul, in 1973, la absolvire 
a IATC i se decerna Premiul Şcolilor de Teatru si de atunci pana in 2003 a jucat pe scena Teatrului Naţional din capitală. A interpretat pe aceasta scena multe roluri, printre care Caterina -Furtuna de Nikolai Alekseevici Ostrovski, Maria Cristina Oniţă -Acord de Paul Everac, Nana - Cine a fost Adam de Leunida Teodorescu, Doamna Ruxanda -Alexandru Lăpuşneanu de Virgil Stoenescu, Kristina Chlebovska - Examenul de Jan Pawel Gawlik, Inocenta -Gimnastică sentimentală de Vasile Voiculescu, Ilinca -Tinereţea lui Moromete după Marin Preda, Rachel - Vassa Jeleznova de Maxim Gorki, Mira - Salt mortal de Aziz Nesim, Medeea - Trilogia antică după Euripide şi Seneca, Narcisa -Tehnica raiului de Mihai Ispirescu, Ranievskaia - Maşinăria Cehov de Matei Vişniec, Sylvia Archibald - Aşteptând la Arlechin de Noel Coward, s.a.

A sustinut recitaluri de poezie Spectacole de poezie ca Miniaturi lirice şi coregrafice, in regia lui Miriam Răducanu , Ion Caraion, in regia lui Gavril Pinte, in regie si adaptare proprie spectacolele Pe la ceasul cinci spre seară de Federico Garcia Lorca si Scrisori basarabene.

A regizat la Teatrul Masca propria piesa, Grenada, este societara de onoare a Teatrului Naţional, membra a Uniter.

Debutul pe marele ecran a avut loc in 1974, cu filmul Tată de Duminică, in acelaşi an apărea si pe micul ecran, in filmul Bălcescu. A mai jucat in Cercul magic (1975), Domnişoara Nastasia (1976), Dumbrava minunata (1980), Aşteptând un tren (1982), Misterele Bucureştilor (1983), Colierul de turcoaze (1985), Aştept provincia (1995), Secretul Mariei (2005), Vocea inimii (2006), Fumatul poate să ucidă (2010).

A scris volume de teatru ca Exercitiu de nemurire, Statuia Libertatii, Caderea, Capricii, Medeea in razboi cu timpul, E…, Ferma de struti, romanele Manuscrisul si Câinele doctorului, volumul de proză scurtă Şampanie in lanul de grâu, este membra a Uniunii Scriitorilor din România.

Olga Delia Mateescu a fost căsătorita de 2 ori si are 2 copii.

·         De ce eu? (2015) - Ministrul Justiţiei, Liliana Boariu Trailer
·         Fumatul poate să ucidă (2010)
·         Vocea inimii (2006)
·         Secretul Mariei (2005) - Otilia
·         Aștept provincia (1995) - D-na Surulescu
·         Colierul de turcoaze (1985) - Aspasia Sutu
·         Masca de argint (1985)
·         Misterele Bucureștilor (1983)
·         Așteptând un tren (1982)
·         Dumbrava minunată (1980)
·         Manole - Mester valah (1978)
·         Arborele genealogic / (1977) - nora Suzanei
·         Domnisoara Nastasia (1976) - Nastasia
·         Cercul magic (1975)
·         Balcescu / (1974) - Ana Ipatescu
·         Tată de duminică (1974)


Poveste despre doua orase - Charles Dickens





GÂNDURI PESTE TIMP 6 Noiembrie

Petre Sălcudeanu - Citate:











SFATURI UTILE 6 Noiembrie

Beneficiile fisticului pentru sanatate

Fisticul nu este doar un fruct gustos, ci are si numeroase beneficii pentru sanatate. Consumat in mod regulat, in stare cruda, fisticul te apara de numeroase boli si te mentine sanatos. Iata cateva dintre proprietatile curative pe care le are fisticul:

1. Ajuta vederea 

Fisticul previne in primul rand pierderea vederii. Acesta contine luteina si zeaxantina, care actioneaza ca niste antioxidanti protectori. Aceste substante pe care le contine fisticul reduc riscul aparitiei unei degenerescente maculara legate de varsta, principala cauza a deficientei vizuale.



2. Sursa bogata de vitamine 

Acest fruct este o sursa importanta de vitamine si minerale. El contine cantitati insemnate de cupru, mangan si vitamina B6. Cuprul are un rol important la formarea testutului conjunctiv, iar manganul la dezvoltarea tesuturilor in metabolismul lipidelor si glucidelor.


Vitamina B6 ajuta si ea la intarirea sistemului imunitar si la producerea globulelor rosii.


3. Elimina stresul 

Studii recente au aratat ca un consum regulat de fistic ajuta la eliminarea stresului datorita antioxidantilor pe care ii contine, precum resveratrol, luteina, chercetina si naringenina. Fisticul contine totodata si foarte mult magneziu, care ajuta la eliminarea stresului si la reglarea presiunii sangvine.

4. Regleaza tranzitul intestinal 

Fisticul este foarte bogat in fibre, de aceea are un rol important si asupra tranzitului intestinal. Acesta absoarbe apa si ajuta la stimularea activitatii bacteriene in colon.



5. Protejeaza inima 

Fisticul este foarte benefic pentru inima, deoarece ajuta la scaderea nivelului de colesterol "rau" si asigura un aport optim de antioxidanti si elemente nutritive esentiale care ne protejeaza inima.


Cum să-ți îmbunătățești memoria 10 tehnici super eficiente | Eu stiu TV







GLUMEȘTE, FII VESEL ȘI VEI RĂMÂNE TÂNĂR 6 Noiembrie

Bean ARMY | Funny Clips | Mr Bean Comedy



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

 MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU 12 IULIE 2024 ISTORIE PE ZILE 12 Iulie Evenimente ·           1153: Anastase IV (Corrado del Suburra), este i...