5. /22 SEPTEMBRIE 2021 - POEZIE
Nastere: 22 iulie 1876, Braila
Deces: 9 martie 1903, Bucuresti

Iuliu Cezar Savescu a fost un poet roman simbolist.
S-a nascut la 28 septembrie 1866 in Braila.
Originar din Braila, fiu de avocat, Iuliu C. Savescu se naste la 28 septembrie 1866. Urmeaza studiile liceale in Bucuresti, la „Sf. Sava", unde are ca profesor de franceza pe Bonifaciu Florescu. Acesta il prezinta lui Macedonski, introducindu-l in cenaclul „maestrului", cu sediul public la cafeneaua „Fialkovski". Eveniment plin de urmari literare, dar si nefericite, poetul alur.ec'ind in boema, agravata si mai mult prin saracirea totala a familiei. Un post de corector la Monitorul oficial, obtinut prin staruinta lui Macedonski, nu usureaza viata acestui proletar intelectual, evocata si in poezia sa, dusa prin cafenele, redactii fi camere sordide, igrasioase, despre care contemporanii pastreaza amintiri sumbre. Din aceasta cauza nici nu este sigur ca poetul (ce semna in 1898 „student in litere si drept") a terminat vreodata studiile universitare.
Face studii liceale la Bucuresti, la colegiul „Sfi Sava. Urmeaza studii universitare de litere si drept, a caror finalizare insa nu este confirmata. Se ataseaza de cenaclul lui Al. Macedonski, „Literatorul, duce o viata boema, dezorganizata, de proletar al scrisului.
Evaziunea se produce in poezie si publicistica, mai intii in revistele macedonskiene dar si in intreprinderi proprii: Duminica (1890—1891), Nuvelistul (1895). O culegere a poeziilor sale (inclusiv traduceri, intre altii din Edgar Poc, Corbul, si Shelley, Regina visurilor Mab), intreprinsa in 1901, nu poate fi dusa la bun sfirsit din cauza lipsurilor materiale. De altfel, in curind poetul se fi imbolnavette grav de ftizie. Internat la Spitalul Brincovenesc, moare la 9 martie 1903. Macedonski obtine un mic ajutor de inmormintare, tinind panglicile carului mortuar, impreuna cu Al. Obedenaru, C. Cantilli, M. Demetriade fi N. Tine. Acelasi Macedonski intemeiaza un comitet pentru ridicarea unui bust al tinarului poet disparut.
Se manifesta in poezie, publicistica, traduceri. Se imbolnaveste prematur de ftizie si moare in Bucuresti, la 9 martie 1903.
Poezia lui Iuliu Cezar Savescu este mai mult si mai clar ancorata in estetica simbolista, in comparatie cu creatiile contemporanilor sai. Poetul, inclus de criticul literar Vladimir Streinu in interesanta categorie a „nevroticilor, este realizator, dupa parerea criticului amintit, de „strofe de o stranie putere de incantatie. Cu oarecare reminiscente romantice, dar si cu solide patrunderi in poezia de esente simboliste a timpului sau, poetul, ca sa citam aceeasi voce autorizata, „era in adevar un vizionar, sub ochii caruia imaginile se dilatau pana la reintegrarea formei lor absolute.
Volumul sau, Poezii, va aparea postum, in 1926, in colectia „Biblioteca pentru toti, cu o prefata de Nicolae Davidescu.
Poezia La Polul Nord a aparut in revista „Literatorul, an XIII, nr. 2, cu titlul La Polul Nord, la Polul Sud.
OPERE:
Poezii, Buc, B.p.t., nr. 1121—1122, cu o prefata de N. Davidescu si cu portretul autorului de St. Dumitrescu, 1926 ; Antigona, „subiectul de pe Sofocle" (traducere).
| Margareta Curtescu | |
| Date personale | |
|---|---|
| Nume la naștere | Maria Curtescu |
| Născută | (60 de ani) Hîncești, raionul Fălești, RSS Moldovenească, URSS |
| Cetățenie | |
| Ocupație | critic literar[*] scriitoare |
| Activitate | |
| Studii | Universitatea de Stat Alecu Russo Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași |
| Modifică date / text | |
Margareta Curtescu (numele la naștere, Maria Curtescu, născută la 22 septembrie 1960, satul Hîncești, raionul Fălești, Republica Moldova) este un autor, critic literar, conferențiar universitar, eseist, poet și scriitor din Republica Moldova.[1]
Biografie[modificare | modificare sursă]
Este licențiată a Facultății de Filologie a Universității de Stat „Alecu Russo”, Bălți (în 1981), doctor în filologie al Universității „Alexandru Ioan Cuza”, Iași (în 2004) și conferențiar universitar (din 2006).
Scriitoarea este prezentă cu poeme și studii critice în volume colective și în antologii, atât din țară cât și din străinătate.[1]
Operă în volume[modificare | modificare sursă]
Critică literară[modificare | modificare sursă]
- 2005 - Eternul Orfeu, eseu critic, Editura Știința, Chișinău.
- 2015 - Kafka sau Alegoria omului modern. Note de curs (în colaborare), CEP USM, Chișinău, 2015.
Poezii în volume[modificare | modificare sursă]
- 1997: Prinsă între clamele speranței, Editura ARC, Chișinău,
- 2003: Simple bluesuri, Editura Cartier, Chișinău, [2]
- 2013: Iubirea altfel, Editura Cartier, Chișinău,[3]
- 2014: în piața dante (antologie de versuri ), Editura Vinea, București.
- 2015: - poèmes obliques (traduit du roumain par Victoria Sicorschi, postface de Aliona Grati), Editions Vinea, Bucarest.
- 2016: - echinoxul de toamnă (antologie de versuri ), Editura TipoMoldova, Iași.
- 2018: - Inima desenată pe cer, Cuvânt însoțitor de Ioan Holban, Iași, Editura Junimea.
Margareta Curtescu poemul ramelor pustii

Nepoata a Sofiei Nadejde, a lui Ion Nadejde si a lui Octav Bancila.
Urmeaza, la Iasi, liceul si apoi Facultatea de Stiinte Naturale, obtinind licenta in . Este prof. de stiinte naturale la Iasi (1913-l937). Debuteaza in 1920 in Viata Romaneasca cu schite intitulate Pagini razlete.
Colaboreaza la Adevarul literar si insemnari literare. isi publica prozele scurte in voi.: Miniaturi (1923), Umbre chinezesti (1930), Instantanee (1945).
Romanul Cucoana Olimpia (1924) este tradus in italiana si publicat sub titlul Gente moldava (1932). A facut numeroase traduce din literatura rusa (Gogol, Turgheniev, Goncearov etc). Premiul Soc. Scriitorilor Romani pe 1923.
Bine primit de Viata Romaneasca, volumul Miniaturi (1923) indica o certa inclinatie spre genul scurt, inrudit cu momentele lui Caragiale si cu tableta argheziana. O suita de scene evoca viata rustica sau a tirgurilor de provincie. Calinescu afirma ca autoarea, fina observatoare si desenatoare inspirata, surprinde „sufletul provincial, indiscret, malitios cu perseverenta si ipocrizie".
Universul marunt al provincialilor, cugetul candid al copiilor, natura blinda, cu lumina filtrata, sau lumea misterioasa a vietuitoarelor isi gasesc in Lucia Mantu o interpreta sensibila si delicata (in jurul unui pseudonim, Sa se pronunte. Un juvaer, Ratacita, Profiluri, Soi rau, In lunca Moldovei, O zi la Vilcov, Vrabiile, Din viata hulubilor, Carabusi etc). Crescuta in ambianta ideilor socialiste, autoarea manifesta simpatie fata de oamenii simpli, ofensati de nedreptati, pe care le condamna indirect, fara ostentatie. Lucia Mantu Ralea observa acuitatea si exactitatea senzatiilor, comparabile cu ale unui barometru ce inregistreaza fluctuatiile meteorologice de-a lungul unei zile sau in diverse anotimpuri. Miniaturile „in penita" fixeaza detaliile in „desenuri fine si cu acurateta caligrafica". in genere anodine, aceste proze se salveaza prin replica scurta, clipirea amuzata, adeseori ironica, si finalul in poanta (Cantalupul, Dl. Katz, Cromolitografii, Domnisoara Sally s.a.). Volumul Umbre chinezesti (1930) obtine, asemenea unor momente caragialiene, efecte comice prin ingrosarea formulelor „baroce" ale adreselor si corespondentei oficiale (Redamatie anonima. Scrisoare de rugaciune. Ciorna de certificat medical, Anunt etc).
Amintirile profesoarei sint evocate cu umor si autoironie (Ceasuri traite, Teza la higiena, Teza la zoologie s.a.). Cucoana Olimpia (1924) este romanul existentei palide, stereotipe a unor boiernasi de tara. Viata idilica a personajelor se scurge anost intre dereticatul cucoanei Olimpia sau afacerile cuconului Matei si aceleasi tabieturi zilnice: luleaua, jocul de carti, vizitele si unica melodie a minavetului.
Atmosfera aminteste de proza lui E. Girleanu si, prin alura romantioasa (a Margaritei), de I.A. Bassarabescu. Autoarea inregistreaza cu nostalgie ruinarea si disparitia boiernasilor de tara, a bunelor si frumoaselor obiceiuri de altadata. Proza fragila, efeminata, lipsita de nerv. Prin transcrierea exacta a limbii neaos moldovenesti, intr-un stil molcom, pitoresc, cu arome de vechime patriarhala, ea e inrudita cu scrisul lui Sadoveanu.
| OPERA: Miniaturi, schite si impresii. Iasi, 1923; Cucoana Olimpia. Timpuri, moravuri si scene din viata de provincie. Bucuresti, 1924; Umbre chinezesti. Bucuresti, 1930; Instantanee, schite, Bucuresti, 1945; Miniaturi, schite, Bucuresti, . Traduceri: N.V. Gogol, Serile In catunul de linga Dicanca, trad. din lb. rusa, ed. II, revazuta de ~, Bucuresti, 1952; LV. Turgheniev, Jurnalul unui om de prisos, trad. din lb. rusa de ~ si Ada Steinberg, Bucuresti, 1952; idem. Opere, I-V, trad. din lb. rusa de - si Marina Amoldov, Bucuresti, 1955; I.A. Goncearov, Opere, I: O poveste obisnuita, roman in doua parti, studiu critico-bibliografic de S. Petrov, trad. de - si Tatiana Berindei, Bucuresti, 1956; Maria Pujmanova, Trilogie, I -Oameni la rascruce, in romaneste de ~, M. Pop si M. Gafton; II—Jocul cu focul, in romaneste de - si M. Pop; III - Triumful vietii, in romaneste de Alice Gabrielescu si M. Pop, Bucuresti, 1957; I.S. Turgheniev, Destelenire, ed. II, trad. de - si Marina Amoldov, Bucuresti, 1973. |
| REFERINTE CRITICE: G. Ibraileanu, in Dimineata', nr. 242, 1924; Perpessicius, Repertoriu critic, 1925; M. Ralea, Perspective, 1928; G. Calinescu, Istoria; D. Micu, inceput; E. Lovinescu, Scrieri, VI, 1975; Scrisori catre G. Ibraileanu, IV, 1982; F. Aderca, Contributii, I; Profira Sadoveanu, in Romania literara, nr. 8, 1984. |
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu