6. /21 IANUARIE 2023 - INVITAȚIE LA OPERĂ, OPERETĂ, BALET
ALBERT LORTZING
Albert Lortzing | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [1][2][3][4] Berlin, Regatul Prusiei[5][6][7] |
Decedat | (49 de ani)[1][2][3][4] Berlin, Regatul Prusiei[8][6][7] |
Înmormântat | Friedhof II der Sophiengemeinde Berlin[*] |
Cauza decesului | cauze naturale (accident vascular cerebral) |
Căsătorit cu | Rosina Regina Ahles[*] (–)[9] |
Cetățenie | Germania |
Ocupație | compozitor cântăreț cântăreț de operă actor dirijor libretist[*] actor de teatru[*] muzician scriitor |
Gen muzical | Operă |
Tipul de voce | tenor |
Instrument(e) | voce[*] |
Discografie | |
Înregistrări notabile | Undine[*] |
Semnătură | |
Prezență online | |
Internet Movie Database | |
Modifică date / text |
Gustav Albert Lortzing (n. ,[1][2][3][4] Berlin, Regatul Prusiei[5][6][7] – d. ,[1][2][3][4] Berlin, Regatul Prusiei[8][6][7]) a fost un compozitor, libretist, actor, interpret și dirijor german. Este considerat cel mai mare reprezentant al genului „Spieloper”, varianta în limbă germană a operei comice (Opéra comique).
Biografie[modificare | modificare sursă]
Lortzing este fiul negustorului Johann Gottlieb Lortzing (1775–1841) și al soției acestuia Charlotte Sophie născută Seidel (1780–1845). Părinții au fondat teatrul "Berliner Theatergesellschaft Urania" (Compania de Teatru "Urania" din Berlin) făcându-și din pasiunea pentru teatru o profesie de bază. Au renunțat la comerț și s-au perindat ca actori („Bufoni”) prin aproape toate provinciile germane. În 1811 familia s-a mutat în orașul Breslau angajându-se la teatrul de acolo. Din vara 1813 au primit angajări la teatrul din orașul Bamberg, mai apoi în Coburg, Stasbourg, Baden-Baden și în Freiburg. Prima apariție pe scenă a fiului a fost într-un local numit Kornhaus, aflat lângă Domul din Freiburg, unde la vârsta de 12 ani în timpul pauzelor încânta publicul „sub ropote de aplauze“ cu poezii comice.
Tânărul Lortzing devine favoritul publicului în roluri de tânăr amorez ușuratic și bonvivant, dar de asemenea este angajat să interpreteze și roluri de tenor. Cunoștințele muzicale dar mai ales de compozitor le primește fiind elev al compozitorilor din Berlin, pedagogilor de muzică și al directorului de la Sing-Akademie Carl Friedrich Rungenhagen, în a cărui cor cânta ca tenor.
În 1824 se căsătorește cu Rosina Regina Ahles și au unsprezece copii. Din 1826 tânăra pereche Lortzing activează la Hoftheater din Detmold jucând și în turnee la Münster și Osnabrück. În Detmold compune printre altele Oratoriul Die Himmelfahrt Christi a cărui premieră a avut loc la Münster. În 1833 tinerii Lortzing au debutat la Teatrul de Stat din Leipzig, locuind în acest oraș până în 1838.
În Ansamblul din Leipzig Lortzing a fost deosebit de apreciat și iubit ca actor, fiind remarcat îndeosebi în comediile lui Nestroy. Înclinațiile sale spre improvizare și de a devia de la textele de rol aprobate i-au adus probleme cu cenzura. De asemenea și prima sa operă comică nu a trecut ușor de cenzura din Leipzig. Opera Țar și teslar, în care este vorba despre mica nobilime a avut premiera absolută la 22 decembrie 1837 în Leipzig. Lortzing însuși l-a interpretat pe Peter Ivanov. Abia spectacolul care a avut loc la Berlin în 1839 a fost un jubileu plin de succes care i-a adus consacrarea.
În 1844 Lortzing devine capelmaistru la Teatrul de Stat din Leipzig iar între 1845 și 1847 la Teatrul din Viena. În 1848, anul mișcării pentru libertate, a compus opera politică Regina, intitulată după numele soției sale, o lucrare în care după noțiunile de azi este vorba despre lupta pentru obținerea unui loc de muncă. Ultima operă a fost scrisă în 1849, o satiră la adresa statului militar Prusac.
După 1848 și-a pierdut poziția de capelmaistru, dar pentru a-și întreține familia numeroasă a lucrat ca actor în orașeleGera și Lüneburg. În 1850 devine din nou capelmaistru în Berlin cu ocazia redeschiderii Teatrului din Friedrich-Wilhelm-Stadt. Albert Lortzing moare la 21 ianuarie 1851 epuizat de muncă și plin de datorii. Este îngropat în cimitirul II. Sophien-Friedhof în Berlin-Mitte.
Opere (selecție)[modificare | modificare sursă]
- Die Himmelfahrt Christi, oratoriu (Münster, 15. November 1828)
- Ali Pascha von Janina oder Die Franzosen in Albanien (Münster 1828)
- Szenen aus Mozarts Leben (Münster 1832)
- Der Weihnachtsabend (Münster 1832)
- Der Pole und sein Kind oder Der Feldwebel vom IV. Regiment (Osnabrück 1832)
- Andreas Hofer, vodevil (compus în Detmold 1832, neprezentată în timpul vieții lui Lortzing, prezentată prima dată în 2014 în Annaberg-Buchholz, Saxonia)
- Die Schatzkammer des Ynka (1836; nejucată, azi este considerată ca dispărută)
- Die beiden Schützen (Leipzig 1837)
- Țar și teslar (Zar und Zimmermann) (Leipzig 1837)
- Hans Sachs (Leipzig 1840)
- Casanova (Leipzig 1841)
- Der Wildschütz (Leipzig 1842)
- Undine (Magdeburg 1845)
- Der Waffenschmied (Viena 1846)
- Regina („Freiheitsoper“, compusă în Viena 1848, neprezentată în timpul vieții lui Lortzing; prezentată prima dată la Berlin în 1899, după manuscrisul lui Lortzing, în formă prelucrată)
- Rolands Knappen oder Das ersehnte Glück (Leipzig 1849, apare necenzurată prima dată în 2005 în Freiberg, Saxonia)
- Die Opernprobe (Frankfurt pe Main 1851)
Zar und Zimmermann este o operă comică în trei acte a lui Albert Lortzing , care nu numai că a compus muzica, ci a fost și propriul său libretist . Cu numerele sale muzicale, care sunt separate între ele prin dialog vorbit, se bazează în mod oficial pe opéra-comique francez . Premiera a avut loc pe 22 decembrie 1837 la Stadttheater Leipzig . Modelul istoric a fost călătoria țarului Petru I , care a devenit cunoscută drept Marea Legație .
acțiune
În 1697, țarul rus Petru cel Mare a călătorit incognito la Zaandam (numit aici „Saardam” ca în piesă), în special pentru a arunca o privire asupra construcțiilor navale olandeze de acolo. A închiriat o casă mică, dar pseudonimul i-a fost descoperit curând și a trebuit să se mute la Amsterdam . În 1703 a fondat orașul Sankt Petersburg . În 1717 a călătorit din nou în Țările de Jos și a vizitat din nou Zaandam.
primul act
Țarul Petru I a lucrat ca tâmplar calf la șantierul naval Saardam sub numele de Peter Michaelow pentru a se familiariza cu tehnicile de construcție navală. Se împrietenește cu Peter Ivanov, un dezertor rus care este și calf tâmplar. Primarul pompos și incompetent van Bett află că țarul ar trebui să fie în orașul său. Dar Van Bett ajunge la concluzia greșită că Peter Ivanov este țarul. Acesta, la rândul său, s-a logodit cu nepoata lui van Betts, Marie.
Generalul Lefort , trimisul rus, își informează monarhul despre tulburările izbucnite în Rusia. Situația este gravă și necesită prezența lui. Țarul ordonă apoi pregătirile pentru întoarcerea lui acasă. Situația țarului devine complicată pentru că trimișii Angliei și Franței , Lord Syndham și, respectiv, Marchizul de Chateauneuf, încearcă să-l identifice și să-l cucerească pentru obiectivele lor politice. Spre deosebire de Chateauneuf, care a recunoscut că Peter Mikhailov era țarul, Lord Syndham, ca și primarul, credea că Peter Ivanov este țarul.
al doilea act
Fiul proprietarului șantierului naval Browe își sărbătorește nunta. Tot ce are rang și nume este încărcat. Peter Ivanov este îndemnat de ambasadorul englez să intre într-o alianță cu țara sa; de înțeles, totuși, cade în urechi surde. Deodată intră în han un ofițer olandez cu soldați. Pentru că s-a întâmplat adesea ca muncitori cu experiență din șantierul naval să fie braconați de străini, guvernul vrea acum să afle cine se află în spatele lui. Van Bett intervine energic și unul câte unul îi acuză pe trimișii străini, toți prezenți incognito, de mașinațiuni sinistre. Cu toate acestea, își pot dovedi nevinovăția. În cele din urmă, van Bett este convins că Peter Michaelow, adică țarul, este un posibil braconaj. Teatrul este suficient pentru asta. Se năpustește asupra primarului
al treilea act
Pentru a-l putea primi cu demnitate pe înaltul domnitor al Rusiei, van Bett repetă o cantată de omagiu pe care el și cantorul au scris-o cu unii dintre cetățenii orașului său. Nepoata lui este profund întristat că iubitul ei Peter ar trebui să fie țar, deoarece nunta nu a putut avea loc din cauza diferenței de statut. Când ea își revarsă inima adevăratului țar, acesta o mângâie și anunță un final fericit.
Evenimentele se grăbesc: guvernul a închis portul, așa că Peter nu pot pleca. Apoi, prietenul lui Ivanov îi vine în ajutor. La nunta de ieri a primit de la ambasadorul englez un pașaport diplomatic, pe care acum îl dă țarului. Drept mulțumire, primește de la acesta din urmă o scrisoare sigilată, pe care nu are voie să o deschidă decât într-o oră.
Van Bett vine cu corul său să-l lingușească pe presupusul țar cu cuvinte pline de ungere, smerenie și moralitate. Peter Ivanov lasă totul să treacă prin el calm. A fost o surpriză completă când a sosit vestea că țarul era pe cale să părăsească orașul la bordul unei nave rusești. Cu un piept mândru, Peter Ivanov a citit scrisoarea prietenului său: „Îmi dau prin prezenta acordul pentru căsătoria superintendentului imperial Peter Ivanov cu nepoata primarului nebun...”
aspect
orchestrare
Partitura orchestrală a operei include următoarele instrumente: [1]
- Lemn : două flaute (a doua, de asemenea, piccolo ), doi oboi , doi clarinete , doi fagoti
- Alama : patru coarne , două trâmbițe , trei trombone
- Timpani , percutie : toba , triunghi , clopot
- Siruri de caractere
- Muzică incidentă: piccolo, doi clarinete, doi fagoti, două corni, tobă
Repere muzicale
- Aria de la intrarea primarului: „O sancta Justitia” cu refrenul „O, sunt isteț și înțelept și nu sunt înșelat”
- Romantismul marchizului de Chateauneuf: „La revedere, slujnica mea flamandă, trebuie să merg împotriva voinței mele”
- Repetiția cantatei cu solo-ul van Betts „Bună ziua în care ne-ați apărut”
- Cântecul Țarului: „Într-o zi mă voi juca cu un sceptru, cu o coroană și o stea”
- Dans cu pantofi din lemn (muzică de balet)
istoria muncii
Subiectul folosit de Lortzing fusese deja folosit cu zece ani în urmă pentru o operă veselă, Il borgomastro di Saardam ( melodramă giocoso în două acte cu muzică de Gaetano Donizetti pe un libret de Domenico Gilardoni ). La fel ca libretul lui Lortzing, libretul operei lui Donizetti se întoarce și la piesa franceză Le bourgmestre de Saardam ou Les deux Pierre (1818).
Următoarele au cântat la premiera din Stadttheater Leipzig :
adaptări cinematografice
- 1956 – adaptare la operă (versiunea ca lungmetraj)Hans Müller (regizor), A. Artur Kuhnert (scenariu), Joachim Hasler (camera)cu Hans Löwlein (dirijor), corul și orchestra Operei de Stat din Berlin, Bert Fortell (Petru I) ., actor) , Josef Metternich (Peter I., cântăreț) Günther Haack (Peter Iwanow, actor), Gerhard Unger (Peter Iwanow, cântăreț) Willy A. Kleinau (van Bett, actor), Heinrich Pflanzenl (van Bett, cântăreț) Lore Frisch (Marie, actriță), Ingeborg Wenglor (Marie, cântăreață), Walther Süssenguth (Lefort), Kurt Mühlhardt (Syndham), Erich Arnold (Châteauneuf), Paula Braend (Widow Browe)producție DEFA / DVD: Icestorm
- 1969 – adaptare cinematografică de operă (versiunea TV a unei producții a Operei de Stat din Hamburg)Rolf Liebermann (director artistic), Joachim Hess (regizor), WP Hassenstein (camera)cu Charles Mackerras (dirijor), corul Operei de Stat din Hamburg, Hamburg Orchestra Filarmonicii de Stat, Raymond Wolansky (Peter I.), Peter Haage (Peter Iwanow), Hans Sotin (van Bett), Lucia Popp (Marie), Herbert Fliether (Lefort), Noël Mangin (Syndham), Horst Wilhelm (Châteauneuf), Ursula Boese (Văduva Browe), Franz Grundheber (ofițer), Jürgen Förster (servitor)NDR / Polyphon / DVD: Arthaus Musik / DVD: Zweitausendeins Ediția nr. 13
- 1975 – adaptare cinematografică de operă (versiune ca operă TV)cu Heinz Wallberg (dirijor), Corul Radio Bavarian, Orchestra Radio München, Hermann Prey (Peter I.), Adalbert Kraus (Peter). Iwanow), Karl Ridderbusch (van Bett), Lucia Popp (Marie), Alexander Malta (Lefort), Helmut Berger-Tuna (Syndham), Werner Krenn (Châteauneuf), Gudrun Wewezow (Widow Browe)ZDF / Bavaria Atelier
înregistrări sonore
Înregistrări complete și producții transversale
- 1929 - operă scurtă cu dialoguri - Hermann Weigert (dirijor), cor și orchestra Operei de Stat din Berlincu Willy Domgraf-Fassbaender (Peter I), Waldemar Henke (Peter Iwanow), Eduard Kandl (van Bett), Tilly de Garmo (Marie) ), Felix Fleischer-Janczak (Lefort), Deszö Ernster (Syndham), Willy Frey (Châteauneuf), Ida von Scheele-Müller (văduva lui Browe), Hermann Weigert (ofițer)Polydor / gramofon (4 discuri șelac), mono
- 1936 - Înregistrare completă cu dialoguri - Bernhard Zimmermann (dirijor), cor și orchestra Reichssender Stuttgartcu Georg Hann (Peter I.), Hubert Buchta (Peter Iwanow), Wilhelm Strienz (van Bett), Margot Gripekoven (Marie), Bruno Müller (Lefort), Heinrich Mölzlin (Syndham), Hermann Schmid-Berikoven (Châteauneuf), Emma Mayer (Widow Browe)Myto (2 CD), The Radio Years (2 CD), Mono (dublarea unei producții radio)
- 1951 - înregistrare completă cu dialoguri - Carl-Alexander Häfner (dirijor), cor și orchestra simfonică a Radio Frankfurtcu Kurt Gester (Peter I.), Willy Hofmann (Peter Iwanow), Sanders Schier (van Bett), Maria Madlen Madsen (Marie ). ), Ludwig Welter (Lefort), Otto von Rohr (Syndham), Franz Fehringer (Châteauneuf), Else Tegetthoff (Widow Browe)Walhall (2 CD), Mono (dublarea unei producții radio)
- 1952 - înregistrare completă cu dialoguri - Ferdinand Leitner (dirijor), corul și orchestra Teatrului de Stat Württemberg Stuttgartcu Horst Günter (Peter I.), Alfred Pfeifle (Peter Iwanow), Gustav Neidlinger (van Bett), Ellinor Junker-Giesen ( Marie), Gustav Grefe (Lefort), Wolfram Zimmermann (Syndham), Walther Ludwig (Châteauneuf), Therese Anders (văduva Browe), Karl Spirwes (ofițer), Siegfried Fischer-Sandt (slujitor al Consiliului)Deutsche Grammophon (2 CD), Cantus Clasici (2 CD), mono
- 1956 - Înregistrare completă cu dialoguri - Jan Koetsier (dirijor), cor și orchestra simfonică a Radioului Bavarezcu Hermann Prey (Peter I.), Willy Hofmann (Peter Iwanow), Kurt Böhme (van Bett), Irmgard Jacobeit (Marie), Frithjof Sentpaul (Lefort), Max Pröbstl (Syndham), Karl Terkal (Châteauneuf), Ina Gerheim (văduva Browe), Karl Schaidler (ofițer), Alexander von Malachowski (slujitor al Consiliului)Relief (2 CD), Mono (dublarea unui radio). producție)
- 1956 – Fragmente (secțiune transversală) – Mathieu Lange (dirijor), corul și orchestra Operei din Berlincu Walter Hauck (Peter I), Martin Vantin (Peter Iwanow), Manfred Jungwirth (van Bett), Sonja Schöner (Marie) , Helmut Cancer (Châteauneuf)Orbis (1 LP). Opera (1LP). Eurodisc Baccarola (1LP), Mono
- 1956 - Fragmente (secțiune transversală) - Wolfgang Martin (dirijor), cor și orchestra Operei Municipale din Berlincu Robert Titze (Peter I.), Heinrich Plantl (van Bett), Sonja Schöner (Marie), Heinz Hoppe (Châteauneuf)Telefunken (1 LP), mono
- 1957 - Fragmente (secțiune transversală) - FC Adler (dirijor), cor și orchestra Volksoper-ului din Vienacu Hans Braun (Peter I.), Kurt Preger (Peter Iwanow), Alois Pernerstorfer (van Bett), Friedl Rieger (Marie) , Hans Löffler (Châteauneuf)Inel de discuri Bertelsmann (1 LP). Mono
- ca. 1959 - Fragmente (secțiune transversală) - Georg Walter (dirijor), Orchestra Simfonică din Frankfurt și Corulcu Andreas Camillo Agrelli (Petru I), Wilhelm Strienz (van Bett), Hilde Breyer (Marie), Kurt Wolinsky (Châteauneuf)MMS Societatea de capodopera muzicala / Sala de concerte (1LP), mono
- 1959 - Fragmente (secțiune transversală) - Berislav Klobucar (dirijor), corul Deutsche Oper Berlin, Orchestra Simfonică din Berlincu Marcel Cordes (Peter I.), Manfred Schmidt (Peter Iwanow), Gottlob Frick (van Bett), Helga Hildebrand (Marie), Wilhelm Lang (Lefort), Ernst Wiemann (Syndham), Fritz Wunderlich (Châteauneuf), Emmy Hagemann (Widow Browe)EMI Electrola (1 CD), Stereo
- 1962 - Fragmente (secțiune transversală) - Franz Bauer-Teussl (dirijor), cor și orchestră a Operei Volksoper din Vienacu Eberhard Wächter (Peter I.), Kurt Equiluz (Peter Iwanow), Ludwig Welter (van Bett), Renate Holm ( Marie), Waldemar Kmentt (Châteauneuf)Eurodisc (1LP), Opera (1LP), Stereo
- 1963 - Fragmente (secțiune transversală) - Peter Ronnefeld (dirijor), corul Operei de Stat din Viena , Orchestra Volksoperului din Vienacu Eberhard Wächter (Peter I.), Fritz Muliar (Peter Iwanow), Oskar Czerwenka (van Bett), Hilde Güden (Marie), Waldemar Kmentt (Châteauneuf)Decca (1LP), Stereo
- 1965 - Înregistrare completă cu dialoguri - Robert Heger (dirijor), Corul Radio Leipzig, Staatskapelle Dresdencu Hermann Prey (Peter I), Peter Schreier (Peter Iwanow), Gottlob Frick (van Bett), Erika Köth (Marie), Fred Teschler ( Lefort), Siegried Vogel (Syndham), Nicolai Gedda (Châteauneuf), Annelies Burmeister (văduva Browe), Siegfried Vogel (ofițer), Wilhelm Apel (servitor)EMI Electrola (2 CD), Stereo
- 1967 - Fragmente (secțiune transversală) - Hans Gierster (dirijor), Corul Radio Bavareza, Orchestra Simfonică din Bambergcu Dietrich Fischer-Dieskau (Peter I.), Friedrich Lenz (Peter Iwanow), Karl Christian Kohn (van Bett), Ingeborg Hallstein (Marie), Fritz Wunderlich (Châteauneuf), Claudia Hellmann (Widow Browe)Deutsche Grammophon (1 CD), Stereo
- 1967 - Fragmente (secțiune transversală) - Leopold Ludwig (dirijor), cor și orchestra Operei de Stat din Hamburgcu Barry McDaniel (Peter I.), Erwin Wohlfahrt (Peter Iwanow), Arnold Van Mill (van Bett), Sonja Schöner ( Marie), Donald Grobe (Châteauneuf)Europa records (1 LP), stereo
- 1975 - Înregistrare completă cu dialoguri - Heinz Wallberg (dirijor), Corul Radio Bavarian, Orchestra Radio Münchencu Hermann Prey (Peter I.), Adalbert Kraus (Peter Iwanow), Karl Ridderbusch (van Bett), Lucia Popp (Marie), Alexander Malta (Lefort), Helmut Berger-Tuna (Syndham), Werner Krenn (Châteauneuf), Gudrun Wewezow (Widow Browe)Acanta (2 CD), FonoTeam (2 CD), Stereo
- 1987 - Înregistrare completă cu dialoguri - Heinz Fricke (dirijor), Corul Radio Bavarian, Orchestra Radio Münchencu Wolfgang Brendel (Peter I.), Deon van der Walt (Peter Iwanow), Kurt Moll (van Bett), Barbara Bonney (Marie) , Jan Hendrik Rootering (Lefort), Kurt Rydl (Syndham), Peter Seiffert (Châteauneuf), Cornelia Wulkopf (Widow Browe)EMI Electrola (2 CD), Stereo
Înregistrări individuale (selectare)
- ca. 1904 – Cântecul nr. 14: „Otherwise I play with a sceptre” (Peter I.)Baptist Hoffmann (bariton, cântăreț de operă a curții regale), cu acompaniament de pian (anonim)Columbia Phonograph Co. (1 disc shellac), mono
- 1906 – Cântecul nr. 14: „Altfel joc cu sceptru” (Peter I.)Emil Burian (bariton, Stadttheater Freiburg), cu acompaniament de pian (anonim)Odeon Record (1 disc shellac), mono
- 1912 – Duet nr. 15: „May a lowly maid dare” (Marie, Peter Iwanow)Hermine Bosetti (soprano, cântăreț de cameră regală), Waldemar Henke (tenor, cântăreț de operă a curții regale), cu acompaniament orchestral (anonim)Odeon Record ( 1 disc shellac), mono
- 1913 - Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett) [prescurtat]Carl Braun (bas), cu acompaniament orchestral (anonim)Odeon Record (1 disc shellac) și Preiser (1 CD), mono
- 1915 - Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett), ansamblul nr. 13: „Recepția vrednică a domnitorului” (van Bett)Paul Knüpfer (bas), cu cor și acompaniament orchestral (anonim)gramofon (2 shellac records ), mono
- 1929 –(1 disc shellac), mono
- 1930 - Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett)Ultraphon / Telefunken (1 disc shellac) și Preiser (1 CD), mono
- 1931 - Cântecul nr. 9: „Adio, fata mea din Flandra” (Châteauneuf)gramofon (1 disc shellac) și Preiser (1 LP), mono
- 1931 - Cântecul nr. 9: „Adio, fata mea din Flandra” (Châteauneuf, Marie)Marcel Wittrisch (tenor), Irene Eisinger (soprano), Corul Operei Municipale din Berlin, Orchestra Operei de Stat din Berlin, Clemens Schmalstich (dirijor)Electrola (1 disc shellac), mono
- 1935 – No. 10 Wooden Shoe DanceElectrola (1 disc shellac) și Warner Classics (1 CD), mono
- 1937 - Nr. 1 Introducere: „Atacă-te și atinge-ți mâinile” (Peter I.)Electrola (1 disc shellac) și Nimbus Records ( 1 CD), mono
- 1937 - Cântecul nr. 14: „Otherwise I play with a sceptre” (Peter I.)Deutsche Grammophon (1 disc shellac) și MCPS Documents (10) CD), mono
- 1937 - Cântecul nr. 9: „Adio, fata mea flamandă” (Châteauneuf)Telefunken (1 disc shellac / 1 LP), mono
- 1940 - Nr. 2 Ariette: „Glozia este o ciumă” (Marie)Irma Beilke (soprano), Orchestra Operei Germane din Berlin, Johannes Schüler (dirijor)Imperial (1 disc shellac) și Historia Top Classic (2 LP), mono
- 1950 – Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett), ansamblul nr. 13: „Recepția vrednică a domnitorului” (van Bett)Georg Hann (bas), Corul Operei de Stat din München, Filarmonica din München, Kurt Eichhorn (Dirijor)Deutsche Grammophon (1 disc shellac) și MDV Classics (1 CD), mono
- 1951 - Cântecul nr. 9: „Farewell, my Flemish girl” (Châteauneuf, Marie)Rudolf Schock (tenor), Margot Guilleaume (soprano), cor și orchestră (anonim), Walter Martin (dirijor)membrană (1 CD), Mono
- 1955 - Cântecul nr. 14: „Otherwise I play with a sceptre” (Peter I.)Gebhardt / WDR (3 CD), mono
- 1960 – Duet nr. 15: „May a lowly maid dare” (Marie, Peter Iwanow)Ingeborg Wenglor (soprano), Gerhard Stolze (tenor), Orchestra of the Berlin Radio, Horst Stein (dirijor)Eterna (1 EP), mono
- 1968 - Cântecul nr. 9: „Adio, fata mea din Flandra” (Châteauneuf)Eterna (1 LP), Decca (1 LP), stereo
- 1968 - Aria nr. 4: "O sancta justitia" (van Bett)Berlin Classics (1 CD), stereo
- 1995 - Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett), Ansamblul nr. 13: „Recepția vrednică a domnitorului” (van Bett)Capriccio (1 CD), Stereo
- 2002 - Aria nr. 4: „O sancta justitia” (van Bett), Ansamblul nr. 13: „Vrednic să primească pe înaltul domnitor” (van Bett), cântecul nr. 14: „Altfel joc cu sceptrul” (Petru I). . )Thomas Quasthoff (bas-bariton), corul și orchestra Deutsche Oper Berlin , Christian Thielemann (dirijor)Deutsche Grammophon (1 CD), stereo
- 2011 – Piesa nr. 9: „Farewell, my flanders girl” (Châteauneuf)Sony Music (1 CD), stereo
Albert Lortzing - Zar und Zimmermann (1837)
Der Wildschütz oder The Voice of Nature ( The Poacher, sau The Voice of Nature ) este o opera germană Komische Oper , sau operă comică, în trei acte de Albert Lortzing , dintr-un libret al compozitorului adaptat după comedia Căpriorul, semăna The guiltless vinovat. cele ale lui August von Kotzebue . A avut premiera la Stadttheater din Leipzig la 31 decembrie 1842.
roluri
rezumat
Actul 1
La hotelul din sat, profesorul Baculus sărbătorește logodna cu Gretchen. Un vânător de la contele von Eberbach sosește apoi la festivități cu o scrisoare în care îi spune lui Baculus că a fost demis din postul său de profesor, deoarece Baculus plecase mai devreme la vânătoare pe pământul conținut fără permisiunea. Baculus se gândește să o trimită pe Gretchen să se răzgească conținutul, dar apoi să amintească de a-și face față tinerele femei. Baroneasa von Freimann, sora conteluiși recent văduvă, sosește deghizată în studentă pentru a călători incognito. Fratele ei vrea să se recăsătorească cu baronul Kronthal. Baroneasa află de nenorocirea lui Baculus și se va oferi în locul lui Gretchen. Contele vine apoi la faţa locului cu petrecerea lui de împuşcare, la fel caşi baronul Kronthal. Atât contele, cât și baronul sunt imediat atrași de Gretchen. Întreaga petrecere este apoi adunată pentru sărbătoarea de naștere a conținutului său.
Actul 2
Contesa von Eberbach are o slăbiciune pentru tragediile ancient, în special pentru Sofocle, și când plictisește servitorul când le explică. Pancratius, stăpânul casei, îl sfătuiește pe Baculus să exploateze această caracteristică pentru a câștiga favoarea contesei. Baculus o impresionează pe contesa cu citate din aceste opere literare antice. Cu toate acestea, contele vede acest lucru și a căuta să-l alunge pe Baculus din procedură. Baculus caută apoi să o înroleze pe baronesă cu ideea ca ea să apară ca Gretchen, deghizată. Atunci apare o furtună, iar acest lucru îi forțează pe Baculus și Gretchen să rămână închiși în castel. În timpul unei petreceri de biliard, luminile se sting brusc.Contele și baronul profită de ocazie pentru ao surprinde pe Gretchen. Cu toate acestea, Contesa îi ajută pe Baculus și Gretchen să scape. Baronul oferă apoi o recompensă de 5000 talerspentru ca ia livrat-o pe Gretchen.
Actul 3
Ziua de naștere a Contelui continuă. Gretchen "corectă" este acum adusă la castel. Baronul observă ca Gretchen pare diferită de înainte. Baculus dezvăluie apoi că "anterior" Gretchen a fost un student deghizat. După ce Baculus este presat și mai mult, Baroneasa își dezvăluie adevărata identitate. Baronul cere o explicație de la Baculus, iar mai târziu contele mult adaugă vocea pentru a cere lămuriri. În cele din urmă sosește și contesa. Confuzia este în sfârșit clarificată. În cele din urmă, Baculus și Gretchen se reunesc, iar Baculus este restabilit în funcția de profesor. De asemenea, se dovedește că Baculus și-a împușcat accidental propriul măgar inițial, mai degrabă decât o căprioară pe terenul conținutului.
Înregistrări complete
cheie: dirijor/baroness/gretchen/gräfin/kronthal/eberbach/baculus
- Hans Müller-Kray/Wissmann/Nentwig/Münch/Fehringer/Rehfuss/Kurt Böhme- 1954, Süddeutscher Rundfunk
- Wallberg/Seefried/Holm/Rössl-Majdan/Kmentt/Völker/Dönch - 1960, live la Viena, Orfeo
- Robert Heger/Anneliese Rothenberger/Lotte Schädle/litz/Fritz Wunderlich/Hermann Prey/Fritz Ollendorff,Bavarian State Orchestra- 1963, EMI CMS 7 63205 2, stuf. 0946-3-81837-2-3
- Bernhard Klee/Edith Mathis/Georgine Resick/Doris Soffel/Peter Schreier/Gottfried Hornik/Hans Sotin,Staatskapelle Berlin- 1982, Deutsche Grammophon 2740-271
- Eschwé/Dorn/Ullrich/Brohm/Davislim/Roth/Zeppenfeld - 2015, live la Dresda
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu