8. /5 APRILIE 2023 - GÂNDURI PESTE TIMP
ROMULUS VULPESCU
Romulus Vulpescu | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [2] Oradea, România |
Decedat | (79 de ani)[2] București, România |
Căsătorit cu | Ileana Vulpescu |
Cetățenie | România |
Ocupație | poet regizor de teatru redactor[*] politician traducător actor |
Limbi vorbite | limba română limba franceză |
senator | |
În funcție 1990 – 1992 | |
Partid politic | FSN, PRM |
Alma mater | Universitatea din București (filologie, )[1] |
Profesie | poet, scriitor, traducător, editor, publicist și politician |
Modifică date / text |
Romulus Vulpescu (n. 5 aprilie 1933, Oradea – d. 18 septembrie 2012, București) a fost un poet, scriitor, traducător, editor, publicist și politician român.
Romulus Vulpescu a fost fiul Elenei (născută Botez) și al lui Constantin Vulpescu, maistru militar armurier.[3] A fost căsătorit cu prozatoarea Ileana Vulpescu, cu care a avut o fiică, Ioana (d. 2012).
Studii[modificare | modificare sursă]
A urmat, la București, școala primară, liceele „Sf. Andrei” (1939-1948) și „Gh. Șincai” (1948-1951), unde a frecventat clasele X-XI la seral, în paralel cu o școală profesională (1950-1951), devenind și strungar calificat.[3]
S-a înscris apoi la Facultatea de Filologie, Secția Limba și Literatura Română, a Universității din București, pe care a absolvit-o în 1955.[3]
Activitatea profesională[modificare | modificare sursă]
După absolvire, a lucrat ca redactor la Editura de Stat pentru Literatură și Artă (1955-1960), la Editura pentru Literatură Universală (1961-1964), la revista „Luceafărul” (1964-1965), ca secretar literar și director adjunct la Teatrul „Barbu Delavrancea” (1967-1969), muzeolog la Muzeul Literaturii Române și în redacția „Manuscriptum” (1970-1973), secretar la Uniunea Scriitorilor din România (1973-1989), director al Teatrului Mic (1990-1991).[3]
A fost colaborator al celor mai importante reviste literare din țară; "Ateneu " „ Tomis", „ Transilvania", „Gazeta literara", „Luceafarul", „Cinema", „Săptămâna". În 1970, i se conferă distincția franceză „Laurii academici" (Les Palmes academiques) în gradul de ofițer, distincție care îi este înmânată abia în 1996. Romulus Vulpescu a îngrijit ed. din scrierile lui C. Sirbu, I. Barbu, G. Bacovia. A publicat "Antologia poeziei latino- americane" (1961) și "Antologia poeziei chineze" (1963).
A fost senator din partea Frontului Salvării Naționale în Legislatura 1990-1992, când a fost membru în grupurile de prietenie cu Statul Israel, Republica Franceză-Senat și Ungaria[4], apoi a fost membru în Consiliul Național al Audiovizualului între 1994 și 1998.[3]
A fost membru al Partidului România Mare.[5]
Premii[modificare | modificare sursă]
- Laureat al Premiilor Fundației „România Mare” pe anul 1990.[3]
Operă[modificare | modificare sursă]
Poezii[modificare | modificare sursă]
- Poezii, Bucuresti, E.P.L.,1965
- Si alte poezii, 1949-l970, Bucuresti, Editura Cartea Romaneasca,1970
- Arte & meserie. Versuri vechi & noi, Bucuresti, Editura Cartea Romaneasca,1979;
- Armura noastră - cartea (30 de poezii scrise și rostite de autor), disc, "Electrecord", 1986;
- Versuri (1948 - 1993), Colecția Poeți români contemporani; 1995;
- Vraiștea, 1994, 2004;
- Vechituri & novitale, Editura Semne, 2005 (ediția a doua, 2007).
Proză[modificare | modificare sursă]
- „1 Gigant 1” cu Liviu Macoveanu , povestire în CPSF 185/1962. Republicată ca „Gigant 1” în antologia Întîlnirile viitorului (Editura Tineretului, 1963)
- Proză - Exerciții de stil (proză și teatru), 1967;
- Procesul Caragiale-Caion. Dosarul revizuirii (teatru-document), transcriere și colaționare a textelor de art. și de polemici din presa vremii de Diana Cristev, Octaviana Mihăilescu, Manuela Tanasescu; prefață de Șerban Cioculescu; București, 1972. Procesul s-a jucat la Muzeul Literaturii Române, în 18 iunie 1972, având în distribuție pe Ș. Cioculescu, D. Desliu , Al. Oprea s.a.;
- Hîncu - ba! (două volume de polemici, de opinii și de controverse: vol. I: Zodia cacialmalei; vol. II: Praznicul pușlamalelor); Ploiești,2002.
- Proze perimate: exercitii de stil. Editura: Semne, 2007
Traduceri (poezie și proză)[modificare | modificare sursă]
- Torquato Tasso, Epistolarul, Aminta, ediție îngrijită și introducere de Nina Facon, în colaborare cu George Lăzărescu; trad. și note de R. Vulpescu; București, 1956;
- François Villon, Opurile magistrului, adică Diata Mare și Lasata, Adaosul, Jergul si Baladele; București, 1958;
- Marcos Ana, Rădăcinile zorilor. Poeme din inchisoare" (poezie spaniolă), cu desene de Constantin Piliuță; București, 1961;
- Carolina María de Jesús, Strada A, nr. 9, (proză braziliană), 1962;
- François Rabelais, Gargantua, trad., note, comentarii și indice de Romulus Vulpescu, studiu introductiv de N. N. Condeescu; București, 1962;
- Plaut, Militarul fudul, București, 1963;
- Molière, Avarul, București, 1964;
- Jean-Francois Regnard, Jucătorul, București, 1964;
- Teatru francez contemporan, pref. de Elena Vianu. Jean-Paul Sartre (piesa: "Târfa cu respect"), București, 1964;
- Poeți ai Pleiadei : Jean Dorat, Pontus De Tyard, Joachim Du Bellay, Remy Belleau, Estienne Jodelle, Jean-Antoine De Baif, cuv. înainte de N. N. Condeescu; București, Editura Tineretului, 1965;
- Andre Praga, Un Stradivarius pentru Brummel, București, 1967;
- Roger Richard, Era armoniei, București, 1967;
- Pablo Picasso, Dorința înhățată de coadă, București, 1967;
- Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal' - Florile răului, ediție îngrijită de Geo Dumitrescu, introducere de Vladimir Streinu; București, 1968;
- François Rabelais, Viața nemaipomenită a marelui Gargantua, tatăl lui Pantagruel, și uimitoarea viață a lui Pantagruel, Feciorul uriașului Gargantua, ticluite odinioară de Francois Rabelais, povestite pentru copii de Ileana și de Romulus Vulpescu; ilustrată de Val. Munteanu, Bucuresti, 1968; ed. II, București, 1989;
- Alfred Jarry, Ubu rege încornorat înlănțuit în almanah pe colină, cu prolegomenele și cu paralipomenele respective cât și cu alte documente literare, istorice și iconografice privitoare la viața, la opera și la aventurile ilustrului bărbat, transfigurate patafizic în românește de Romulus Vulpescu; pref. de R. Munteanu; București, Editura pentru Literatură Universală, 1969 (republicată în 2009 la Editura Paralela 45) - traducere, copertă și prezentare grafică de R. Vulpescu;
- Oswaldo Dragun, Trei povestiri care merită povestite. Îndrăgostiții de la masa 10, București, 1970;
- Dante Alighieri, Opere minore, ed. îngrijită de V. Candea, trad. de Francisca Balteanu, T. Barbulescu, Oana Busuioceanu, V. Candea, P. Creția, Șt. Aug. Doinaș, Sanda Mihai Lăzărescu, Elena Nasta, Romulus Vulpescu ( Vita Nuova); comentarii de Oana Busuioceanu, V. Cândea, Șt. Aug. Doinaș, Al. Duțu, introducere, tabel cronologic și note introductive de V. Cândea; Bucuresti, 1971;
- Laurențiu Profeta - Cântece țigănești = Chansons gitanes; București, Editura Muzicală, 1971;
- Aucassin și Nicoleta, 1974;
- Charles d'Orléans - Poesies-Poezii. Balade, cântece, carole, lamente, rondeluri; selecție, echivalențe românești, prefață, bibliografie, note, indici, machetă artistică, titluri și prezentare grafică de Romulus Vulpescu; București, Ed. Univers, 1975;
- Mateiu I. - Matineu / Caragiale. Pajere = Aigles royaux, echivalențe franceze de Romulus Vulpescu; București, Editura Cartea Românească, 1983;
- Pierre de Marivaux, Joaca de-a amorul și de-a întâmplarea, București, 1996; Încercarea, București, 1997, Travestirea sau Pramatia pedepsită, București, 2000;
- Jean Anouilh, Euridice, București, 1999;
- Fernando Arrabal, Scrisoare de dragoste ca un supliciu chinezesc, București, 2000;
- Pleiada (ediție bilingvă), București, Editura Semne, 2001;
- Torquato Tasso, "Aminta"; București, Ed. Humanitas, 2001;
- Deocheatele lui François Villon - Poeme coțcărești de-a v-ați ascuns dintr-un Paris al Evului de Mijloc la obște deslușite cu dichis, cu schépsis date-n stampă; București, Ed. Semne, 2005;
- Villon (Opera Omnia), Editura Semne, ediție îngrijită de Ileana Vulpescu, 2013 (ediție unică în lume până în momentul de față);
- Teatru francez, ediție îngrijită de Ileana Vulpescu, 2016
- Viața nemaipomenită a marelui Gargantua - Povestită pentru copii de Ileana și de Romulus Vulpescu; Editura Agora, 2014
Varia[modificare | modificare sursă]
Antologii personale[modificare | modificare sursă]
- Antologia poeziei chineze clasice, prefață de N.T. Fedorenko; București, 1963;
- Hoinărind prin București, 206 fotografii de G. Serban, comentariu de Romulus Vulpescu; București, Meridiane, 1968;
- Romulus Vulpescu - Récital extraordinaire, récits et théâtre; traducere de Ileana Vulpescu; ill. de Benedict Ganesco; Paris, Ed. Seghers, 1969;
- 30 poeți, 101 poeme, ediție bilingvă; București, Cartea Românească, 1978;
- Anotimpurile poeziei românești - Poetry's Seasons, ediție bilingvă, traducere de Gabriela Bernat; București, 1984;
- Voix et voies de la poésie roumaine = Glasuri și popasuri în poezia românească; Équivalences françaises Romulus Vulpescu = Echivalențe franceze Romulus Vulpescu. Edition bilingue. București, Edit. Biblioteca Bucureștilor, 1999;
Crestomații de poezie[modificare | modificare sursă]
- Aranykor = Vârsta de aur. Román hazafias versek antológiája = Antologie de lirică patriotică românească. Román-magyar kétnyelvű kiadás. Válogatta és fordította Franyó Zoltán. Bukarest: Minerva Könyvkiadó, 1975;
- BOEȘTEANU, Aurel George. Poesis. Poètes roumains contemporains. /Recueil réalisé par Aurel George Boeșteanu/. Bucarest, Editions Eminescu, 1975;
- DUȚESCU, Dan. Romanian poems. An anthology of verse selected & translated by Dan Duțescu. Bucharest: Eminescu, 1982;
- Romanian poets of our time. Published under the aegis of the Writers Association of Bucharest, this volume has been compiled on the initiative and with the active assistance of Andrei Bantaș, Dan Duțescu, Carol Kormos and Leon Levițchi. Bucharest: Univers, 1974;
- 100 Years of Romanian Poetry. Bilingual series. Foreword by Stavros Deligiorgis. Translated by Ioana Deligiorgis. Jassy: Junimea Publishing House, 1982;
- After censorship. New romanian plays of the ‘90s. București: UNITEXT, 2000;
- Breve antologia de la poesia rumana contemporanea.Traduccion y notas de Luis Hernan Ramirez. Seleccion de Gilberto Alvarado. Prologo de Antonio Fernandez Arce. Lima: Ediciones Haraui, /s. a./. 64p.
- Eine Welt wird geboren. Answahl rumänischer Gegenwartsdichtung. Ausgewählt und besorgt von Mihai Isbășescu und Alex. A. Șahidhian. Bukarest: Cartea Românească, /s.a./;
- Rumänische Lyrik. Eine Answahl übersetzt und herausgegeben von Zoltan Franyo. Franz K. Franchy: Zum Geleit. Perpessicius Ein Jahchunderet rumänischer Lyrik. Wien: Bergland Verlag, 1969;
- Erkundungen. II. 33 rumänische Erzähler. Herausgegeben von Eva Behring. Mit einem Nachwort von Eva Behring. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1985. 359p. Aus dem Rumänischen von Gerhard Cseika, Hedi Hauser, Renate Hauser-Sandu, Franz Hodjak, Peter Motzan, Elga Oprescu, Anke Pfeifer, Veronica Riedel, Holda Schiller, Ludwig Zenker;
- Rumänische dichter. Anthologie. Herausgegeber: Matei Albastru & Virginia Carianopol. Bukarest: România Press, 1998;
- Einhundertelf Rumänische dichter. Von Eminescu bis Gegenwart. Lirikanthologie. Herausgegeben von Matei Albastru. Bukarest: România Press, 2000;
- Die schönsten Gedichte aus Rumänien. Von Mioritza bis zur Gegenwart. Lirikanthologie von Ion Acsan, Matei Albastru. Bukarest, România Press, 2003.
Autori cuprinși: Vasile Alecsandri; Mihai Eminescu; Alexandru Macedonski; George Coșbuc; Tudor Arghezi; George Bacovia; Vasile Voiculescu; Lucian Blaga; Tristan Tzara; Alexandru Philippide; Radu Boureanu; Mihai Beniuc; Geo Bogza; József Méliusz; Wolf Aichelburg; Virgil Teodorescu; Eugen Jebeleanu; Maria Banuș, Gellu Naum; Geo Dumitrescu; Ștefan Augustin Doinaș; Ion Caraion; Nina Cassian; Leonid Dimov; Al. Andrițoiu; Vasile Nicolescu; Ion Brad; Aurel Rău; Nichita Stănescu; Romulus Vulpescu; Ion Gheorghe; Marin Sorescu; Gheorghe Tomozei; Cezar Baltag; Constanța Buzea; Ioan Alexandru; Ana Blandiana; Adrian Păunescu; Mircea Dinescu etc.
Editor[modificare | modificare sursă]
- Cristian Sârbu, Pași spre lumină, prefață de Ion Bănuță; București, 1963;
- William Shakespeare, Viața și moartea regelui Richard al Ill-lea, echivalențe românești de Ion Barbu, pref. și tabel cronologic de Zoe Dumitrescu-Bușulenga, trad. actelor al Ill-lea, al IV-lea și al V-lea, a lacunelor din textul lui Ion Barbu; îngrijirea textului, notele și schița genealogică de R. Vulpescu; București, 1964;
- George Magheru, Poezii antipoetice, prefață de Perpessicius, București, 1966;
- Ion Horea, Versuri (1956-1972), București, 1973;
- G. Bacovia, Plumb, București, 1981;
- Plutire, ultima etapă. Istoria unei evadări în tentative repetate, de Panek Zoltan (prefata de Romulus Vulpescu); București, Kriterion, 1982;
- Antologia unirii : versuri; 1918-1983, alcătuită de George Muntean, Gheorghe Bulgăr, Romulus Vulpescu,...; București, Ed. Cartea Românească, 1983;
- Ion Barbu, Poems = Poezii; Ediție îngrijită de Romulus Vulpescu. Originale apărute în periodice, apărute în volume, versuri de circumstanță. Traduceri apărute în periodice, în volume. București, Albatros, 1970;
- Ion Barbu vivant. /Poezie/. Trad. Romulus Vulpescu. București, /s.n./. 1970;
- Ion Barbu, Joc secund, București, 1986;
- Romulus Guga, Poezii, introducere de Ștefan Aug. Doinaș; Cluj-Napoca, 1986.
Filmografie[modificare | modificare sursă]
- Un film cu o fată fermecătoare (1967) - actor (criticul tânăr)
- Septembrie (1978) - actor (domnul cu papion)
- Drumuri în cumpănă (1979)
- Ultima frontieră a morții (1979) - actor (preotul din sat)
- François Villon – Poetul vagabond (1987) - actor (Beau Merle), consultant științific și dialoghist
- Rochia - adaptare tv estoniană
Teatru[modificare | modificare sursă]
- Traducător - LIZZIE MAC KAY - Teatrul Municipal - Baia-Mare (19.01.1967)
- Regizor - CUM SE ÎNTELEG ȚĂRANII ÎNTRE EI; CONU' LEONIDA FAȚĂ CU REACȚIUNEA; MOȘII; TABLA DE MATERII; O NOAPTE FURTUNOASĂ - Teatrul 'Toma Caragiu' - Ploiești (24.05.1968)
- Traducător - ROCHIA - Teatrul Național 'Lucian Blaga' - Cluj-Napoca (26.05.1968)
- Regizor - ION - Teatrul 'Tudor Vianu' - Giurgiu (09.11.1968)
- Autor - CURIERUL DE SEARĂ; RÎPA ALBASTRĂ; BANDA DE MAGNETOFON - Teatrul Municipal - Baia-Mare (07.03.1969)
- Autor - CURIERUL DE SEARĂ - Teatrul de nord - Satu Mare (03.11.1969)
- Dramatizare - STUDENTUL CĂLĂTOR ÎN RAI; FARSA JUPÎNULUI PATHELIN - Teatrul de Stat - Constanța (25.02.1973)
- Regie și ilustrație muzicală - D-ALE CARNAVALULUI - Teatrul 'Sică Alexandrescu' - Brașov (26.12.1974)
- Autor - ROCHIA - Teatrul Național 'Lucian Blaga' - Cluj-Napoca (27.12.1979) si Teatrul 'Odeon' - București (14.12.1978)
- Traducător - TREI POVESTIRI CARE MERITĂ SĂ FIE POVESTITE - Teatrul de Stat 'Victor Ion Popa' - Bârlad (20.01.1979)
- Traducător - TARTUFFE - Teatrul 'Lucia Sturdza Bulandra' - București (26.02.1982)
- Traducător - TARTUFFE - Teatrul 'Alexandru Davilla' - Pitești (22.06.1982); Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică 'I.L.Caragiale' - București (27.05.1987); Teatrul 'Sică Alexandrescu' - Brașov (29.09.1996); Teatrul Național 'Ion Luca Caragiale' - București (03.10.2009);
- Regizor - TITANIC VALS - Teatrul 'Alexandru Davilla' - Pitești (15.12.1982)
- Autor - ARTE ȘI MESERIE - Teatrul 'Regina Maria' - Trupa 'Iosif Vulcan' - Oradea (05.04.1983)
- Traducător - Ubu Rege - Teatrul Dramatic 'Fani Tardini' - Galați (27.10.1990); Teatrul Național 'Mihai Eminescu' - Timișoara (05.03.1999)
- Traducător - UBU REX CU SCENE DIN MACBETH - Teatrul Național 'Marin Sorescu' - Craiova (29.12.1990)
- Traducător - TÂRFA CU RESPECT - Teatrul 'I. D. Sârbu' - Petroșani (08.02.1992) si Teatrul 'I. D. Sârbu' - Petroșani (07.11.2009)
- Adaptare scenică și traducător - AVARUL - Teatrul 'Constantin I. Nottara' - București (01.04.1994); Teatrul Național 'Marin Sorescu' - Craiova (25.09.2004)
- Traducător - ÎNCERCAREA - Teatrul 'Sică Alexandrescu'- Brașov (20.12.1997)
- Traducător și adaptare scenică - EURIDICE - Teatrul 'Sică Alexandrescu' - Brașov (27.10.1999)
- Autor cântece - SOȚUL PĂCĂLIT - Teatrul 'Constantin I. Nottara' - București (11.03.2000)
- Traducător - SCRISOARE DE DRAGOSTE CA UN SUPLICIU CHINEZESC - Teatrul 'Constantin I. Nottara' - București (13.10.2000)
- Traducător și adaptare scenică - TRAVESTIREA - Teatrul 'Constantin I. Nottara' - București (15.12.2000)
- Traducător - CONUL LEONIDA CU SCENE DIN UBU - Teatrul Național 'Lucian Blaga' - Cluj-Napoca (03.10.2002)
- Traducător - UBU ÎNLĂNȚUIT - Teatrul de Comedie București (16.12.2004)
- Autor - MOLTO, GRAN' IMPRESSIONE - Teatrul Național 'Ion Luca Caragiale' - București (09.01.2009)
- Traducător - TARTUFFE SAU IMPOSTORUL - Teatrul Național 'Lucian Blaga' - Cluj-Napoca (01.02.2013)
CITATE:
1. Niciodată nu-ţi alegi o artă... Nu, arta te alege pe tine.
2. Sunt absenţe mai onorante decât prezenţa!
3. Eu consider că – bine, nimeni nu-şi poate alege destinul – important este pentru mine să am o activitate culturală, în general. Nu e important ca eu să rămân ca un mare sau un bun poet sau gazetar sau regizor, ci să fi fost un ferment cultural.
4. Am agăţat-o pe soţia mea. Da, păi eu sunt un agăţător de profesie.
5. Căsătoria este o instituţie importantă în viaţa omului şi-a omenirii, cum este o ţară, cum e credinţa: adică face parte dintre reperele fundamentale ale spiritualităţii omeneşti. O instituţie fără de care omenirea practic n-ar fi existat.
6. Eu n-am căutat niciodată fericirea. M-a găsit ea pe mine. Probabil ea ne găseşte pe toţi. Eu mi-am căutat fericirea în muncă şi ea a venit. Dacă aş fi trufaş, aş putea spune că a venit de mai multe ori decât meritam. Dar cred că fericirea nu vine pe merit, întotdeauna. Asta, dacă există. Că eu îmi pun întrebarea dacă există. Sunt foarte sceptic.
7. Lumea e obişnuită să lipească etichete celor din jur. O face din comoditate, din varii motive. De fapt, mai mult critica face asta, publicul, nu. Primesc telefoane de la necunoscuţi, care nu spun o vorbă despre traduceri, despre Villon... Ei ştiu de poezie, alţii ştiu de proză, alţii ştiu de teatru, alţii m-au văzut jucând în film. Eu am făcut lucruri bune, mai puţin bune sau chiar proaste, în fiecare domeniu. Am scris poezie proastă, proză proastă, am scris şi eseistică proastă. E fatal. Şi nu spun asta ca să n-apuce altul s-o spună, ci pentru că asta-i o realitate.
SAUL BELLOW
Saul Bellow (10 iunie 1915 – 5 aprilie 2005) a fost unul dintre cei mai cunoscuți prozatori evrei americani, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură (în anul 1976).
MOTIVAȚIA JURIULUI NOBEL
"pentru înțelegerea umană și analiza subtilă a culturii contemporane care sunt îmbinate în opera sa "[4].
VIAȚA
S-a născut în Lachine, Québec (Canada) într-o familie de evrei, emigrați din Sankt Petersburg, Rusia. Când avea 9 ani familia s-a mutat în Chicago, Illinois (SUA), unde Bellow urmează cursurile Universității din Chicago, dar renunță și își ia un B.A. în sociologie și antropologie la Universitatea Northwestern. Chicago este și locul unde se desfășoară acțiunea multora din scrierile sale. S-a decis să devină scriitor după ce a citit romanul clasic al lui Harriet Becher Stowe "Coliba unchiului Tom". Bellow se mută în 1993 din Chicago la Brookline, Massachusetts, unde moare la 5 aprilie 2005, la vârsta de 89 ani. A fost îngropat în cimitirul evreiesc "Shir he-harim" din Brattleboro, Vermont. Opera sa se definește prin efortul de a descifra sensul existenței umane, ilustrată în mod pregnant de condiția intelectualului.
PREMII ȘI DISTINCȚII
A fost primul romancier care a câștigat National Book Award de trei ori. În 1975 a obținut Premiul Pulitzer pentru "Darul lui Humboldt", iar în 1976, a câștigat Premiul Nobel pentru literatură, premiul National Medal of Arts, în 1990 National Book Foundation Medal.
ROMANE PUBLICATE ÎN ROMÂNIA
- Herzog, traducere Radu Lupan, 1992;
- Ravelstein, traducere Antoaneta Ralian, 2001;
- Trăiește-ți clipa, traducere Anda Teodorescu, 2002;
- Darul lui Humboldt, traducere Antoaneta Ralian, 2003;
- Henderson, regele ploii, traducere Vali Florescu, 2003;
- Iarna decanului, traducere Antoaneta Ralian, 2005;
- Aventurile lui Augie March, traducere Nadina Vișan, 2008;
- Planeta domnului Sammler, traducere Ruxandra Drăgan și Călin Cotoiu, 2008;
- Pînă la Ierusalim și înapoi, traducere Marcel Ghibernea, 2003; 2008.
Romanul "Ravelstein" a produs o vie emoție în România, deoarece Saul Bellow l-a folosit drept model pe Mircea Eliade pentru unul dintre personajele sale cu idei fasciste. Cei doi au fost colegi la Universitatea Chicago.
Acțiunea romanului „Iarna Decanului” se petrece de asemenea în România comunistă, una dintre fostele sale soții (Alexandra Ionescu-Tulcea) era de origine română și scriitorul a însoțit-o la București în 1977,[5] într-o societate dominată de cultul personalității lui Nicolae Ceaușescu, cu cozi și amestecul Securității în societate. Din acest motiv atmosfera din romanul său e cam sumbră.
OPERE PUBLICATE
Dintre romanele sale cităm doar pe cele mai cunoscute:
- Dangling Man (Omul suspendat-1944),
- Victima (1947),
- Aventurile lui Augie March (1953),
- Seize the Day (Trăiește-ți clipa-1956),
- Henderson the Rain King (Henderson, regele ploii(1959),
- Herzog(1964),
- Mr.Sammler's Planet (Planeta domnului Sammler(1970),
- Humboldt's Gift (Darul lui Humboldt-1975),
- To Jerusalem and Back (Până la Ierusalim și înapoi-1976),
- The Dean's December (Iarna decanului-1982),
- More Die of Heartbreak (1987),
- A Theft, (Un jaf) (1989),
- The Bellarosa Connection (Filiera Bellarosa, 1989),
- It All Adds Up - eseu (1994),
- The Actual (1997),
- Ravelstein (2000) (personajul principal fiind unul dintre prietenii săi foarte apropiați, criticul Allan Bloom),
- Collected Stories (2001) din care fac parte Him with His Foot in His Mouth (1984), Mosby's Memoirs (1968).
Robert Bloch | |
Date personale | |
---|---|
Nume la naștere | Robert Albert Bloch |
Născut | 5 aprilie 1917 Chicago, Illinois |
Decedat | (77 de ani) Los Angeles, California |
Înmormântat | Westwood Village Memorial Park Cemetery[*] |
Cauza decesului | cauze naturale ( cancer) |
Căsătorit cu | Marion Ruth Holcombe (1940–63; divorț; 1 copil) Eleanor Zalisko Alexander (1964–94; moartea sa) |
Naționalitate | SUA |
Cetățenie | americană |
Ocupație | scriitor scenarist romancier[*] scriitor de literatură științifico-fantastică[*] |
Pseudonim | Tarleton Fiske, Will Folke, Nathan Hindin, E. K. Jarvis, Floyd Scriltch, Wilson Kane, John Sheldon, Collier Young[1] |
Limbi | limba engleză[2] |
Activitatea literară | |
Activ ca scriitor | 1934–1994 |
Specie literară | polițist, SF, groază, fantastic |
Opere semnificative | Psycho, Psycho II, Psycho House, American Gothic, Firebug |
Prezență online | |
Identificator titlu IMDb | |
Modifică date / text |
Robert Albert Bloch (n. 5 aprilie 1917 – d. 23 septembrie 1994) a fost un scriitor prolific american, care a scris mai ales literatură de groază și științifico-fantastică. El este cel mai bine cunoscut pentru că a scris romanul Psycho pe care s-a bazat filmul lui Alfred Hitchcock cu același nume. A fost cunoscut și ca un orator excelent cu un simț ciudat al umorului. De mai multe ori el a spunea că are inima unui băiețel și că o păstrez într-un borcan pe biroul meu.
Bloch a scris sute de povestiri scurte și peste douăzeci de romane, de obicei polițiste, științifico-fantastice și de groază (Psycho). El a fost unul dintre cei mai tineri membri ai Cercului Lovecraft. H. P. Lovecraft a fost mentorul lui Bloch și unul dintre primii care l-au încurajat să scrie.
Bloch a contribuit la reviste pulp (cum ar fi revista Povestiri Ciudate) la începutul carierei sale și a fost, de asemenea, un scenarist prolific. A avut o contribuție majoră la întâlnirile fanilor de literatură științifico-fantastică.
OPERE (SELECȚIE)
Romane
- In the Land of Sky-Blue Ointment (împreună cu Harold Gauer[3][4])
- The Scarf (1947, rev. 1966)
- Spiderweb (1954)
- The Kidnapper (1954)
- The Will to Kill (1954)
- Shooting Star (1958)
- This Crowded Earth (1958)
- Psycho (1959).
- The Dead Beat (1960). No ISBN. An 'Inner Sanctum' Mystery. Library of Congress Card No 60-6100.
- Firebug (1961)
- The Couch (1962)
- Terror (Belmont Books, 1962) No ISBN; Belmont L92-537
- Ladies Day / This Crowded Earth (1968) ISBN 0-507-50759-125
- The Star Stalker (Pyramid Books, 1968). Pyramid T-1869.
- The Todd Dossier (1969, Delacorte US; Macmillan UK - no ISBN.)
- Sneak Preview (Paperback Library, 1971) ISBN 0-446-64660-075
- It's All in Your Mind (Curtis Books, 1971).
- Night World (Simon & Schuster, 1972). Marea Britanie: Robert Hale, 1974. ISBN 0-7091-3805-9
- American Gothic (Simon & Schuster, 1974) ISBN 0-671-21691-0. Notă: Romanul este inspirat de viața criminalului în serie H.H. Holmes.
- Strange Eons (Whispers Press, 1978) (un roman din Mitologia Cthulhu). ISBN 0-918372-30-5
- There Is a Serpent in Eden (1979). Redenumit The Cunning (Zebra Books, 1979). ISBN 0-89083-825-9
- Psycho II (Whispers Press, 1982).
- Twilight Zone: The Movie. (Warner Books, 1983).Romanizare a filmului produs de Warner Bros. pe baza unui scenariu de John Landis, George Clayton Johnson, Richard Matheson, Josh Rogan și Jerome Bixby. ISBN 0-446-30840-4
- Night of the Ripper (Doubleday,1984).ISBN 0-385-19422-6. Un roman despre Jack Spintecătorul.
- Unholy Trinity (conține The Scarf, The Couch și The Dead Beat(Scream/Press Press, 1986). ISBN 0-910489-09-2
- Lori (Tor, 1989) ISBN 0-312-93176-X.
- Screams: Three Novels of Suspense (conține The Will to Kill, Firebug și The Star Stalker)(Underwood-Miller, 1989) ISBN 0-88733-079-7
- Psycho House (Tor, 1990) ISBN 0-312-93217-0.
- The Jekyll Legacy (Tor, 1991) ISBN 0-312-85037-9.
- Yours Truly, Jack the Ripper (1991) (Pulphouse) ISBN 1-56146-906-8
- The Thing (1993) (Pretentious Press)
- Psycho - The 35th Anniversary Edition (Gauntlet Press, 1994). ISBN 0-9629659-9-5. introducere de Richard Matheson
Povestiri
- The Thing (1932)
- A Portfolio Of Some Rare And Exquisite Poetry By The Bard Of Bards (1937 sau 1938)
- The Opener of the Way (1945)
- Sea Kissed (1945)
- Terror in the Night (1958)
- Pleasant Dreams (1960)
- Blood Runs Cold (1961)
- Nightmares (1961)
- More Nightmares (1961)
- Yours Truly, Jack the Ripper (1962)
- Atoms and Evil (1962)
- Horror 7 (1963)
- Bogey Men (1963)
- House of the Hatchet (1965)
- The Skull of the Marquis de Sade (1965)
- Tales in a Jugular Vein (1965)
- Chamber of Horrors (1966)
- The Living Demons (1967)
- Dragons and Nightmares (1968)
- Bloch and Bradbury (1969)
- Fear Today, Gone Tomorrow (1971)
- House of the Hatchet (1976)
- The King of Terrors (1977)
- The Best of Robert Bloch (1977)
- Cold Chills (1977)
- Out of the Mouths of Graves (1978)
- Such Stuff as Screams Are Made Of (1979)
- Mysteries of the Worm (1981)
- Unholy Trinity (1986)
- Midnight Pleasures (1987)
- Lost in Space and Time With Lefty Feep (1987)
- The Complete Stories of Robert Bloch: Volume 1: Final Reckonings (1987)
- The Complete Stories of Robert Bloch: Volume 2: Bitter Ends (1987)
- The Complete Stories of Robert Bloch: Volume 3: Last Rites (1987)
- Fear and Trembling (1989)
- Screams (1989)
- Mysteries of the Worm (rev. 1993)
- The Early Fears (1994)
- Robert Bloch: Appreciations of the Master (1995)
- Flowers from the Moon and Other Lunacies (1998)
- The Lost Bloch: Volume 1: The Devil With You! (1999)
- The Lost Bloch: Volume 2: Hell on Earth (2000)
- The Lost Bloch: Volume 3: Crimes and Punishments (2002)
- The Reader's Bloch: Volume 1: The Fear Planet and Other Unusual Destinations (2005)
Biografie
Georges Jacques Danton | |
Georges Jacques Danton | |
Date personale | |
---|---|
Născut | [1] Arcis-sur-Aube, Franța |
Decedat | (34 de ani)[2][3][4][1][5][6][7] Paris, Prima Republică Franceză[8][9] |
Înmormântat | Errancis Cemetery[*] |
Cauza decesului | decapitare |
Căsătorit cu | Antoinette Gabrielle Danton[*] () Louise Sébastienne Danton[*] |
Cetățenie | Franța |
Ocupație | avocat revoluționar |
Activitate | |
Cauza decesului | decapitare |
Partid politic | Cordeliers[*] |
Citate:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu