duminică, 11 iulie 2021

 4. /13 IULIE 2021 - POEZIE


JOHN CLARKE, poet 

John "Jack" Clarke (1933-1992) a fost un poet american.

Un poet notor, muzician de jazz și cărturar al lui William Blake și Charles Olson , John "Jack" Clarke a fost autorul mai multor cărți de poezie, eseuri și prelegeri, printre care The End of This Side, Fathar 3, Gloucester Sonnets și In the Analogie (publicată postum). From Feathers To Iron, capodopera sa despre poetică, a fost publicată în 1987. În Analogie, o colecție fragmentară de peste 200 de sonete compuse ca epopee, este răspunsul / promovarea sa a lui Olson Maximus Poems.

În calitate de director al Institutului de studii suplimentare (înființat în 1965 cu George F. Butterick, Fred Wah și Albert Glover), el și Albert Glover au supravegheat publicarea A Curriculum of the Soul, (Spuyten Duyvil, 2016) un omagiu epic în serie lui Olson, bazat pe poemul său cu același nume, care adună lucrarea a 28 de însoțitori ai lui Olson în poezie. A predat 29 de ani la Universitatea de Stat din New York din Buffalo . Din 1989 până în 1991 a editat intenția: scrisoare de discuție, gândire și document . În 1989 a primit distincția Ohioanna Poetry Award de la Ohio Library Association (Clarke era originar din Ohio) și în 1991, prestigioasa Artă Fellowship for Poetry prezentată de New York Foundation for the Arts.


Eu sunt
Eu sunt: totuşi, nimănui nu-i pasă şi nu ştie ce sunt,
Prietenii m-au părăsit în nişte imagini uitate;
Consumat de propriile-angoase, n-am unde să mă-ascund,
Ele vin şi dispar fără-avertisment, pe neaşteptate,
Stoluri, ca umbrele care tot scad, în dragoste şi-n moarte;
Şi, totuşi, eu sunt! şi trăiesc toastând cu umbre, de-aproape şi departe:
În vidul dispreţului şi-n larma zilei, în mările cele vii
Fremătând de-ale valurilor neadormite vise,
Unde nu există conştiinţa vieţii, nici bucurii,
Ci doar vastitatea eşuarii mele-n faţa porţilor deschise –
Unde cei pe care i-am iubit ca pe ochii-mi, ferestrele luminii,
Îmi sunt străini – O, nu, nu! Mai străini decât străinii.
Mi-e dor de spaţii unde omul nu a ajuns nicicând;
De-un loc unde femeia niciodată nu a râs, nici n-a jelit,
Acolo mă-aş aciua lângă Creator – extras din vis, lipsit de gând –
Şi-aş adormi, precum copil dormeam, somn dulce, liniştit:
Fără-a şti ce-i grija, fără-a îngrijora pe altul;
Sub mine, iarba verde – deasupra, cerul înstelat, înaltul.

Se aud tunetele
Tunetele se aud din ce în ce mai tare şi mai tare
Câmpenii-adună fânul cu greble agere din lemn de corn
Gata să se spargă-un nor negru se-înclină peste-ogoare
Şi toată lumea-n graba mare ridică-un stog enorm
Pentru-adăpost – venit dinspre păduri un vânt abate
Peste fâneaţă stropii care se-înmulţesc devin puhoaie
Un pârâiaş curge-înspre stogul răsturnat pe jumătate
Unde-n miros de fân uscat cosaşii stau ca boabele-n păstaie
Iar alţii ghemuiţi pe sub căruţe se-adăpostesc de ploaie

John Clare - Autumn
The thistledown's flying, though the winds are all still,
On the green grass now lying, now mounting the hill,
The spring from the fountain now boils like a pot;
Through stones past the counting it bubbles red-hot.

The ground parched and cracked is like overbaked bread,
The greensward all wracked is, bent dried up and dead.
The fallow fields glitter like water indeed,
And gossamers twitter, flung from weed unto weed.

Hill-tops like hot iron glitter bright in the sun,
And the rivers we're eying burn to gold as they run;
Burning hot is the ground, liquid gold is the air;
Whoever looks round sees Eternity there.




GUSTAV FREYTAG, poet german
Gustav Freytag
Gustav Freytag by Karl Stauffer-Bern 1886-1887.jpg
Date personale
Născut[1][2][3][4] Modificați la Wikidata
KreuzburgRegatul Prusiei Modificați la Wikidata
Decedat (78 de ani)[1][2][3][4] Modificați la Wikidata
WiesbadenImperiul German Modificați la Wikidata
ÎnmormântatGotha Modificați la Wikidata
CetățenieFlag of Prussia (1892-1918).svg Regatul Prusiei Modificați la Wikidata
Ocupațiescriitor
dramaturg
politician
romancier[*]
jurnalist Modificați la Wikidata
Locul desfășurării activitățiiWrocław[5]
Leipzig[5]
Dresda[5] Modificați la Wikidata
Member of the Reichstag of the North German Confederation Modificați la Wikidata

PremiiOrdinul pentru Merit în domeniul Științei și Artelor[*]
Ordinul bavarez Maximilian pentru științe și arte[*] ()
Alma materUniversitatea Frederic Wilhelm din Berlin[*]
Universitatea din Wrocław
Prezență online
Identificator titlu IMDb
Gustav Freytag

Gustav Freytag (n. 13 iulie 1816 - d. 30 aprilie 1895) a fost un scriitor german.

Romanele sale evocă ascensiunea burgheziei și formarea conștiinței civice în cadrul păturii sociale defavorizate. În comediile sale satirizează viața politică de provincie.

Opera

  • 1854Credit și debit ("Soll und Haben")
  • 1854Ziariștii ("Die Journalisten")
  • 1859 - 1867Imagini din trecutul german ("Bilder aus der deutschen Vergangenheit")
  • 1863Tehnica dramei ("Die Technik des Dramas")
  • 1873 - 1881Străbunii ("Die Ahnen").

Freytag a fost editor al revistei Die Grenzboten.



Dacă eşti receptiv la frumuseţe, vei găsi frumuseţea la tot pasul.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

 MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU 12 IULIE 2024 ISTORIE PE ZILE 12 Iulie Evenimente ·           1153: Anastase IV (Corrado del Suburra), este i...