miercuri, 1 noiembrie 2023

 1 NOIEMBRIE 2023 - COSTUMUL POPULAR ROMÂNESC - TRADIȚII ȘI MODERNISM, RELIGIE ORTODOXĂ; ARTĂ CULINARĂ - REȚETE DE POST PENTRU ASTĂZI, MUZICĂ, PE O ARIPĂ DE CÂNT, SFATURI UTILE


În Calendarul  Popular,  lunii noiembrie i se spune ”Brumar”, ”Promorar” sau ”Vinar”. Este vremea când fierbe mustul și se transformă în vin, licoare folosită odinioară în bețiile rituale închinate zeului trac Dionysos, iar acum este băută, în mod tradițional, la marile praguri și sărbători de peste an. Oamenii îngrijesc pomii pentru a da rod în anul ce vine, curăță gardurile și curțile, se pregătesc pentru iarnă. 
Este o lună ce stă sub semnul șezătorilor, al postului, al sărbătorilor precreștine – Filipii de Toamnă, Ziua Lupului, Ziua Strigoilor -, al sărbătorilor creștine, precum Cosmandinul, Sfinții Arhangheli, Ovidenia, Sântandrei.

La granița dintre toamnă și iarnă, noiembrie este luna de răspântie a tradițiilor, unde îmbătrânirea și degradarea treptată a timpului calendaristic este exprimată de numeroasele sărbători precreștine, dedicate lupilor, strigoilor și altor ființe fantastice malefice, însă scenariul spiritual al lunii este completat de multe alte sărbători legate de ritualul creștin.
Tradițional, luna noiembrie se numește Brumar sau Promorar, tocmai pentru că în această perioadă se intensifică bruma și promoroaca. Este timpul brumei, sunt însămânțate toate grânele de toamnă și totul este gata pentru iernat. Deși, în luna noiembrie, frigul îi îndeamnă pe gospodari să se strângă la gura sobei, activitățile câmpului nu încetează cu totul. Daca este vreme frumoasă, se plantează copăcei sau se sapă gropi pentru cei care urmează să fie sădiți în primăvară. Se îngroapă via, pentru a o proteja de ger, iar trunchiurile copacilor se vopsesc cu var ,ca să nu-i ademenească pe iepuri să le distrugă scoarța. Și, tot acum, în taina pivnițelor, începe mustul cel dulce să se transforme în vin răcoros.
Deoarece în lumea satului de altădată acum se terminau însămânțările de toamnă și începea aratul miriștilor pentru primăvară, prima săptămână din noiembrie se numea Săptămâna Miriștei.
 * Tradiții de Vrăcel
 Sfinții Doctori fără de arginți și făcători de minuni Cosma și Damian, din Asia Mică, au trăit întru Domnul în secolul al IV-lea d.H. Acești Sfinți fără de arginți sunt prăznuiți pe 1 noiembrie.
Sfinții Cosma și Damian sunt cunoscuți și sub acest nume, de ”doctori fără arginți”, datorită vindecărilor miraculoase pe care le dăruiau oamenilor, vindecări pentru care ei nu cereau plată de la pacienții lor. Deoarece vindecarea era dată nu atât de medicamente, cât de rugile lor fierbinți către Dumnezeu, singura lor plată, simbolică, era ca acela tămăduit să înceapă să creadă în Iisus Hristos. Neluând niciodată plată în bani sau în alte bunuri pentru serviciile lor, ei respectau, astfel, porunca Mântuitorului Nostru Iisus Hristos, care a spus: ”În dar ați luat, în dar să dați” (Matei 10:8). Faima sfinților Cosma și Damian s-a răspândit în toată regiunea și, așa, oamenii i-au numit ”doctorii fără de arginți”.
Sfinții Doctori fără de arginți Cosma și Damian din Asia Mică nu trebuie confundați cu Sfinții Cosma și Damian din Roma, prăznuiți la 1 iulie, sau cu Sfinții fără de Arginți din Arabia, prăznuiți la 17 octombrie.
Întâia zi a lunii este cunoscută în Calendarul popular sub denumirea de ”Vrăcel” sau ”Cosmandin” și este consacrată leacurilor băbești și ritualurilor de medicină populară. Denumirea este, de fapt, o contopire a numelor Sfinților Cosma și Damian, despre care se povestește că umblau prin lume și îi tămăduiau pe bolnavi, fără a le lua acestora vreo plată. De aceea, acești sfinți creștini sunt adesea pomeniți în descântecele populare și invocați atunci când se prepară leacuri din plantele tămăduitoare culese peste vară.

Sfintii Doctori fara de arginti Cosma si Damian, cei din Asia
    • Viața Sfântului Doctor fără de arginți Cosma

      Viața Sfinților Doctori fără de arginți Cosma și Damian, cei din Asia

Sfinții Doctori fără de arginți Cosma și Damian tămăduiau neputințele pentru slava numelui Domnului lor, Care le-a dăruit puterea de a tămădui.

Sfinții Cosma și Damian erau frați, de neam din Asia, având tată păgân și mamă creștină, anume Teodotia. Aceasta, după moartea bărbatului ei, a trăit în văduvie, având vreme liberă și fără piedici și a slujit cu sârguință lui Hristos, închinându-și toată viața lui Dumnezeu. Ea s-a făcut ca văduva aceea pe care o lăuda Apostolul, când zicea că văduva cea adevărată și singură nădăjduiește spre Dumnezeu și petrece în rugăciuni și în cereri, ziua și noaptea.

Deci, precum viețuia Teodotia, cu plăcere de Dumnezeu, așa îi învăța și pe iubiții săi fii, Cosma și Damian, căci i-a hrănit cu bună învățătură, în credința creștinească și cu dulceața dumnezeieștii Scripturi, povățuindu-i spre toată faptă bună. Iar ei, venind în vârstă desăvârșită, petrecând în legea Domnului și deprinzându-se în viața cea fără de prihană, s-au făcut ca doi luminători, strălucind pe pământ cu faptele cele bune. Pentru aceasta au și luat de la Dumnezeu darul tămăduirii, dând sănătate sufletelor și trupurilor, vindecând tot felul de boli, tămăduind toate neputințele și izgonind duhurile cele viclene.

Dar ajutau nu numai oamenilor, ci și dobitoacelor și nu primeau nimic pentru aceasta de la nimeni, căci toate acestea le făceau nu pentru avere, adică să se îmbogățească cu aur și cu argint, ci pentru Dumnezeu, ca să arate către El dragostea lor, prin dragostea cea către aproapele; nici nu doreau slava omenească prin aceste tămăduiri, ci slava lui Dumnezeu. Ei tămăduiau neputințele pentru slavă numelui Domnului lor, Care le-a dăruit puterea de a tămădui. Dar nu cu buruieni, ci cu numele Domnului izbăveau de boli, fără plată și fără să aștepte mulțumire, împlinind porunca Celui ce a zis: În dar ați luat, în dar să dați. Pentru aceea au fost numiți de cei credincioși, doctori fără plată sau fără de arginți. Astfel, petrecându-se viața lor cu bună credință, în pace s-au sfârșit. Și nu numai în viața lor, ci și după moarte s-au preamărit prin felurite minuni, pentru care se cinstesc de Biserică cu pomenirea cea de peste an, ca niște calzi folositori și doctori, apărători ai sufletelor și trupurilor noastre.

Iar despre viața lor cea bună și despre tămăduirea cea fără de plată, există o astfel de povestire: O femeie oarecare, cu numele Paladia, zăcând pe patul durerii de mulți ani și neavând nici un ajutor de la doctori, a auzit de acești sfinți că tămăduiesc toate bolile, și a trimis la dânșii cu rugăminte ca să vină la ea, căci era aproape de moarte. Sfinții, ascultând rugămintea, au mers în casa ei și îndată femeia, după credința sa, a dobândit tămăduire, prin venirea la dânsa a Sfinților doctori și s-a făcut sănătoasă, slăvind pe Dumnezeu, Cel ce a dăruit robilor Săi un dar al tămăduirii ca acesta. Fiind mulțumită de acea milă a doctorilor, a vrut să-i răsplătească cu daruri. Dar aceștia n-au vrut să ia, că niciodată nu luaseră nimic de la nimeni, fiindcă nu vindeau darul pe care îl aveau de la Dumnezeu.

Deci, femeia a cugetat că măcar pe unul dintr-înșii să-l silească prin rugăminte, să primească de la dânsa cât de puțină răsplată; și, luând trei ouă, a venit în taină la Sfântul Damian, rugându-l să ia de la dânsa acele ouă în numele Sfintei Treimi. Iar Damian, auzind de numele lui Dumnezeu în Treime, a luat de la femeie acel mic dar, pentru jurământul ei cel mare, prin care l-a rugat.

Sfântul Cosma, înștiințându-se de aceasta, s-a mâhnit foarte mult. Apoi, sosind mutarea din viață a Sfântului Cosma, acesta a poruncit, aproape de ieșirea sufletului din trup, să nu fie pus Damian lângă dânsul, când se va sfârși, pentru că a călcat porunca Domnului și a luat plată de la femeie pentru tămăduire. Deci, odihnindu-se în Domnul, Sfântul Cosma, după câtăva vreme a venit și ceasul sfârșitului lui Damian, mutându-se din viața aceasta vremelnică la cea veșnică. Iar oamenii chibzuiau unde să-l îngroape, că știau porunca Sfântului Cosma și nu îndrăzneau să pună pe Damian lângă fratele său. Și fiind ei în nepricepere, a alergat îndată acolo o cămilă, care fusese mai înainte îndrăcită, și pe care o tămăduiseră sfinții. Aceea a grăit cu glas omenesc că, fără îndoială, să-l pună pe Damian aproape de Cosma, de vreme ce nu pentru plată a luat de la femeie acele trei ouă, ci pentru numele lui Dumnezeu. Și așa cinstitele lor moaște au fost puse împreună, la locul numit Firaman.

Odinioară, un bărbat oarecare din acele locuri, în vremea secerișului, a ieșit să-și secere holda și, slăbit de arșița soarelui, a mers sub un stejar să se odihnească și, culcându-se, a adormit greu. Ținând gura deschisă, venind un șarpe, i-a intrat în gură și în pântece. Apoi, deșteptându-se omul, nu știa ce i se întâmplase și, mergând în țarină, a secerat până seara, apoi a venit la casa sa și, după cină, s-a culcat. În timp ce se odihnea, șarpele a început a mușca cele dinlăuntrul lui. Iar el strigă de durere și, deșteptându-se toți și alergând la dânsul, îl pipăiau și nu pricepeau de unde vine acea durere. Iar el a strigat cu glas mare, zicând: „Sfinților doctori, Cosma și Damian, ajutați-mă!”. Și îndată ce au sosit sfinții, l-au adormit, încât șarpele să iasă pe aceeași cale pe unde a intrat. Dormind omul iarăși cu gura deschisă, prin rugăciunile Sfinților Cosma și Damian, cu puterea lui Dumnezeu au scos șarpele din om și, ieșind acesta din gura lui, toți cei care se aflau acolo s-au înspăimântat de acea minune înfricoșătoare. Apoi, ieșind șarpele, îndată s-a deșteptat omul acela și s-a făcut sănătos desăvârșit, cu ajutorul sfinților celor fără de arginți.

În același loc era un alt bărbat, pe nume Malh, ce locuia aproape de biserica Sfinților doctori Cosma și Damian, care era în Firaman. Vrând el să plece la drum lung, a dus-o pe femeia sa la biserică și i-a zis: „Iată, eu mă duc departe, iar pe tine te las în seama Sfinților Cosma și Damian, spre pază; șezi în casa ta, până când îți voi trimite semn de la mine, pe care îl vei cunoaște că este al meu și, când vă voi Dumnezeu, îți voi trimite semnul acela și te voi lua la mine”. Malh, încredințând sfinților pe femeia sa, a plecat la drum.

Trecând câteva zile, diavolul a luat chipul unui om cunoscut și, venind la femeia lui Malh, i-a arătat un semn ca acela despre care zisese bărbatul ei. Diavolul arătându-i semnul, îi poruncea să meargă la bărbatul ei, zicând: „pe mine m-a trimis bărbatul tău ca să te duc la dânsul”. Iar femeia a zis: „Semnul acesta îl cunosc, dar nu voi merge, că sunt încredințată Sfinților fără de arginți, Cosma și Damian; iar dacă voiești să merg cu tine la bărbatul meu, vino împreună cu mine în biserica sfinților și jură-te mie, înaintea altarului, că nu-mi vei face nici un rău pe drum”. Iar diavolul a făgăduit așa; și, mergând cu dânsa în biserică, înaintea altarului, s-a jurat, zicând: „Așa mă jur pe puterea lui Cosma și Damian, că nu-ți voi face nici un rău pe drum, ci te voi duce la bărbatul tău”.

Femeia, auzind jurământul, a crezut diavolului celui mincinos, care se arătase în chip de om cunoscut și a pornit cu dânsul la drum. Iar înșelătorul, luând-o pe ea, a dus-o în loc pustiu și neumblat voind să-i facă rău și s-o omoare. Dar ea, văzându-se în cea mai de pe urmă nevoie, și-a ridicat ochii la cer și a strigăt din inimă către Dumnezeu, zicând: „Dumnezeule, ajută-mi cu rugăciunile Sfinților Cosma și Damian și grăbește de mă izbăvește din mâinile acestui ucigaș”. Și îndată s-au arătat grabnicii ajutători, Sfinții cei fără de arginți, Cosma și Damian, strigând asupra diavolului. Iar el, văzându-i pe dânșii, a lăsat femeia și a fugit și, alergând la o râpă înaltă, a căzut în prăpastie și a pierit.

Sfinții, luând pe femeie, au dus-o la casa ei. Și a zis femeia, închinându-se lor: „Mulțumesc vouă, stăpânii mei, că m-ați izbăvit de groaznica pierzare; deci, rogu-vă, spuneți-mi cine sunteți, ca să știu cui să dau mulțumire până la sfârșitul vieții mele”. Iar ei au zis către dânsa: „Noi suntem Cosma și Damian, robii lui Hristos, cărora te-a încredințat bărbatul tău, când a plecat la drum; și pentru aceea ne-am sârguit a grăbi spre ajutorul tău și te-am izbăvit pe tine de diavol, cu darul lui Dumnezeu”.

Atunci femeia, auzind aceasta, a căzut la pământ de frică și de bucurie, iar ei s-au făcut nevăzuți. Apoi femeia striga, lăudând și mulțumind lui Dumnezeu și slugilor lui, Sfinților Cosma și Damian. Și, cu lacrimi alergând la biserică, a căzut înaintea icoanei sfinților, spunând tuturor ceea ce se făcuse, cum și-a făcut Domnul milă de dânsa, cu rugăciunile plăcuților Săi. Și grăia în rugăciune cuvintele acestea: „Dumnezeul părinților noștri, al lui Avraam, al lui Isaac, al lui Iacov și al seminției lor celei drepte, Care ai stins cuptorul cel cu foc celor trei tineri și Care ai ajutat roabei tale Tecla, în priveliște, Îți mulțumesc că și pe mine, păcătoasa, m-ai izbăvit de lanțurile diavolului, prin plăcuții Tăi, Cosma și Damian. Mă închin Ție, Care faci minuni mari și preaslăvite și Te măresc pe Tine, Tatăl, Fiul și Sfântul Duh, în veci. Amin”.


ARTĂ CULINARĂ - REȚETE DE POST PENTRU ASTĂZI

A.   GUSTĂRI

Humus cu avocado şi ridiche

Ingrediente

1 conserva mica de naut (cantitate neta – 265 g)
3 catei de usturoi
100 g tahina (pasta de susan)
100 ml supa de legume
2 linguri de zeama de lamaie
sare, piper macinat
1 praf de piper Cayenne
1 avocado
Pentru decor:
patrunjel tocat
felii subtiri de tomatillos (un fel de tomate verzi; daca nu ai, poti pune si rosii)
ridiche neagra

Mod de preparare

Pui continutul conservei intr-o sita si clatesti sub jet de apa. Scoti deoparte cam 1 lingura de naut, pentru decor. Cureti usturoiul.

Fructul de avocado il tai pe jumatate, scoti samburele si cu ajutorul unei furculite desprinzi pulpa fructului din coaja. Faci un piure fin din boabele de naut, avocado, pasta tahina si supa de legume.

Zdrobesti cateii de usturoi si ii adaugi in piure. Condimentezi cu sare, piper, piper Cayenne (sau boia iute de ardei), Incorporezi zeama de lamaie. Portionezi piureul in cupe de sticla transparente si presari pe el patrunjel tocat.

Daca doresti, poti decora cu feliute subtiri de tomate verzi (sau rosii) si ridiche. Acest fel este, dupa cum observi, bun de consumat si in perioada postului sau daca esti adepta unei diete vegetariene.

B.   SALATE

Salată de cartofi dulci

Dressing:

4 linguri zeama de lamaie
2 linguri sos de soia
1 lingurita de
arpagic
125 g patrunjel
zahar

Salata:

6 cartofi dulci, curatati si taiati
1 ceapa medie, taiata
sare
frunze proaspete de cimbru
80 ml ulei de masline
2 fire de telina, taiata fin
frunze de salata
1/2 de alune acaju, taiate si prajite

Mod de preparare

Preincalziti cuptorul la 200 de grade si ungeti o tava cu ulei.

Dressing:

Amestecati toate ingredientele si lasati deoparte:

4 linguri zeama de lamaie
2 linguri sos de soia
1 lingurita de
arpagic
125 g patrunjel
zahar.

Salata:

Aranjati cartofii dulci si ceapa pe un singur strat in tava. Condimentati cu sare, cimbru si putin ulei. Coaceti pentru 40 minute sau pana cand legumele sunt moi si aramii. Intoarceti cartofii ocazional.

Puneti 3/4 din dressing peste legumele fierbinti si lasati la racit. Adaugati telina.

Aranjati frunzele de salata pe o farfurie si puneti cu lingura salata de cartofi dulci pe deasupra. Presarati alunele si completati cu dressingul ramas.

C.   SOSURI

Sos indian

·       25 g margarină;

·       2 cepe;

·       1 rădăcină pătrunjel;

·       Cimbru;

·       1 foaie dafin;

·       Frunze de ţelină;

·       1 linguriţă făină;

·       Sare;

·       Boia iute;

·       1 ceaşcă apă

Se taie ceapa solzişori şi se căleşte în margarină.

          Se adaugă făină şi se amestecă continuu.

          Când făina capătă culoare gălbuie se stinge cu apă.

          Se adaugă restul ingredientelor şi se fierbe circa 30 minute.

 

D.   BORŞURI, SUPE CREME DE LEGUME

Supa de linte rosie - reţetă pakistaneză

INGREDIENTE:

4 cani linte rosie
1/2 cana orez cu bob lung
100g margarina
1 cana ceapa tocata
1 lamaie, zeama de la
1 1/2 cana apa
1 lingurita boia dulce
1/2 lingurita seminte coriandru, macinate
1 lingurita cimbru, uscat
1 legatura patrunjel proaspat, tocat
1 lingurita sare
1/2 lingurita piper proaspat macinat

 

.

Indicatii:

Lintea se lasa la inmuiat peste noapte. Se pune la fiert impreuna cu cu orezul si putina sare. Se fierb cca. 30 minute, pana cana boabele de linte se zdrobesc.
Intre timp, se incinge ulei intr-o tigaie, se adauga ceapa tocata si se caleste pana devine aurie.
Se adauga ceapa peste fiertura de linte, se adauga zeama de lamaie, margarina, boiauia dulce, coriandru, cimbru si patrunjel. Se da un clocot, se asezoneaza cu sare si piper si se fierbe, amestecand continuu.

 

E.    MÂNCĂRURI

Vinete mediteraniene cu brânză Tofu

Ingrediente

1 ceapa, taiata
3 linguri ulei de masline
1-2 catei de usturoi
400 g rosii taiate
1 lingura paste de tomate
sare si piper negru proaspat macinat
2 vinete medii
60 g masline, taiate
60 g brânză Tofu gratinata
10 frunze de busuioc

Mod de preparare

1. Caliti ceapa pentru cateva minute intr-o lingura de ulei, adaugati usturoiul si mai gatiti inca 5 minute. Puneti apoi rosiile si pasta de tomate si fierbeti pentru 10-15 minute pana intreaga compozitie se ingroasa. Asezonati.

2. Taiati fiecare vanata in cate 8 felii subtiri. Alegeti cele mai mari 12 felii, ungeti-le cu ulei si dati-le pe gratar, la foc mic, pana se rumenesc. Puneti-le deoparte pe hartie de copt. Asezati pe gratar si celelalte felii, apoi taiati-le si lasati-le deoparte intr-un castron.

3. Adaugati 4 linguri din sosul de rosii preparat la Pasul 1, alaturi de masline, peste vinetele taiate din castron si amestecati bine. Puneti jumatate din cantitatea de sos de rosii in tava pe care urmeaza sa o folositi.

4. Setati cuptorul la 200 grade Celsius. Puneti feliile de vinete pe un tocator si impartiti umplutura de rosii si masline intre cele 12 felii. Presarati jumatate din cantitatea de branza si jumatate din frunzele de busuioc, taiate. Rulati fiecare felie si asezati-le in tava, peste rosii, cu partea rulata in jos. Adaugati ce a mai ramas din sosul de rosii peste vinete, apoi presarati branza ramasa. Coaceti pentru 20 de minute, apoi presarati frunzele de busuioc ramase si serviti.

F. DULCIURI

Brioşe cu fructe

Ingrediente

aluat de cozonac de post
400 g fructe de padure (congelate)
2-3 linguri cu miere
zahar pudra

Mod de preparare

Din aluatul de cozonac de post, formeaza bile de dimensiunea unui ou mai mic. Apasa cu degetul in mijloc pentru a obtine o gropita. Umple locul cu fructe decongelate si modeleaza din nou bila pana se acopera complet fructele.

Pune bilele astfel obtinute in formele de briose tapetate cu hartiute speciale de briose. Coace-le la cuptor, la foc moderat, aproximativ 35-40 de minute. Lasa-le sa se raceasca si pudreaza-le cu zahar sau unge-le cu putina miere.


SALVATORE ADAMO

Salvatore Adamo
Date personale
Născut1 noiembrie 1943
ComisoSiciliaRegatul Italiei[2][3][3] Modificați la Wikidata
Frați și suroriDélizia[*] Modificați la Wikidata
Cetățenie Italia
 Belgia (–) Modificați la Wikidata
Ocupațiemuzician
cântăreț
textier[*]
chansonnier[*]
artist de înregistrare[*]
regizor de film
scenarist Modificați la Wikidata
Limbi vorbitelimba spaniolă
limba italiană
limba franceză Modificați la Wikidata
Alte numeAdamo  Modificați la Wikidata
Gen muzicalbaladă
șansonetă[*]
variety[*]  Modificați la Wikidata
Instrument(e)chitară
voce[*]  Modificați la Wikidata
Case de discuriLa voce del padrone[*]
EMI
Pathé[*]
Produttori Associati[*]
Odeon
CBS Disques[*]
Polydor Records
RGE[*]
Copacabana[*]  Modificați la Wikidata
PremiiOfițer al Ordinului Coroanei[*]
Comandor al Ordinului Artelor și Literelor[*]
Legiunea de Onoare în grad de Ofițer[*]
Commandant van de Waalse Verdienste[*]
honorary citizen of Mons[*][1]  Modificați la Wikidata
Discografie
Listă completăSalvatore Adamo discography[*]  Modificați la Wikidata
Prezență online
site web oficial
pagină Facebook
Internet Movie Database

Salvatore Adamo (n. 1 noiembrie 1943 în ComisoSicilia) este un muzician și cântăreț belgian de origine italiană.

Biografie[modificare | modificare sursă]

Pe când Salvatore Adamo avea 4 ani, familia lui s-a mutat la Mons în Belgia, în căutare de lucru. Tatăl său a găsit de lucru în mină, iar Salvatore și-a petrecut copilăria în localitatea Jemappes.

Deoarece în Belgia nu se poate obține o cetățenie dublă la majorat, din respect pentru tatăl său. Adamo s-a hotărât să păstreze cetățenia italiană. Prin decret regal, la 4 iulie 2001, regele Albert al II-lea al Belgiei i-a acordat titlul nobiliar de cavaler. Pentru că între timp legislația se schimbase, și era permisă și dubla cetățenie, cu această ocazie a făcut demersuri pentru a obține cetățenia belgiană, fără însă a renunța la cea italiană.

Activitatea muzicală[modificare | modificare sursă]

În școală a cântat în corul bisericesc și a învățat să cânte la chitară. în 1960 a participat la un concurs organizat de Radio Luxembourg, câștigând finala de la Paris. În 1962, după ce a câștigat un concurs muzical în Franța, a apărut în Belgia primul disc muzical a cântărețului. Primul succes l-a avut în 1963 cu cântecul Sans toi ma mie. Au urmat Tombe la neigeVous permettez MonsieurLa Nuit (1964), Dolce PaolaLes Filles du bord de mer și Mes mains sur tes hanches' (1965), Ton NomUne mèche de cheveux (1966), Une larme aux nuagesInch'Allah (1967), L'amour te ressembleF… comme femme, (1968), A demain sur la lunePetit bonheur (1969), Va mon bateau (1970), J'avais oublié que les roses sont roses (1971), C'est ma vie (1975)… Deja în anul 1966, o pătrime din discurile muzicale vândute în Franța purtau numele lui Salvatore.

Cu toate că nu vorbea cursiv germana, a început să cânte în limba germană primele compozții muzicale proprii. În 1967 a întreprins un turneu în Germania, încununat de succes. Șlagărul lui mai renumit a fost „Es geht eine Träne auf Reisen” (Une larme aux nuages), cu care a ajuns în clasamentul Top pe locul 2. În anii 1970 au urmat cântecele:

  • "Kieselsteine", "Seiltanz - Kieselsteine 2", "Hinter den Herzen - Kieselsteine 3", "In deinen Armen sterben", "Der Gehängte", "Die Feen sterben nicht", "Was soll ich da noch für Euch singen?", "Wenn Du wiederkommst".

În anul 2002, orașul belgian Mons l-a declarat pe Adamo „cetățean de onoare”.

La data de 28 mai 2004 a fost nevoit, din motive de sănătate, să întrerupă turneul planificat.

După un an a dat numeroase concerte în Belgia și Franța, la concertele sale venind public chiar din America. În anul 2007 a participat la festivaluri de muzică ușoară din FranțaBelgia și Canada. Adamo cântă în 9 limbi diferite, cântecele lui au fost vândute într-un număr ce depășește cifra de 100 milioane discuri.

Din 1993 Adamo este ambasador al UNICEF Belgique.

Cântece lui mai importante[modificare | modificare sursă]

  • (1963) Tombe la neige
  • (1964) Vouz permettez, Monsieur? / Gestatten Sie Monsieur?
  • (1964) La nuit / La notte / La noche
  • (1965) Une mèche de cheveux / Eine Locke von deinem Haar
  • (1965) Mes mains sur tes hanches
  • (1966) Tenez-vous bien
  • (1966) Al nostro amore
  • (1966) Inch'Allah
  • (1966) Notre Roman / Das Wunder der Liebe
  • (1967) Ensemble
  • (1967) Le néon
  • (1967) Eine Locke von deinem Haar / Une mèche de cheveux
  • (1968) Le ruisseau de mon enfance
  • (1968) Et sur la mer...
  • (1968) Pauvre Verlaine
  • (1968) Du bist so wie die Liebe
  • (1968) Une larme aux nuages / Es geht eine Träne auf Reisen
  • (1968) La valse d'été / Der Walzer des Sommers
  • (1969) Tausendmal wo
  • (1969) Les gratte-ciel
  • (1970) Si le ciel est amoureux de toi
  • (1970) Les belles Dames / Die schönen Damen
  • (1970) Komm in mein Boot / Va mon bateau
  • (1970) Petit bonheur / Ein kleines Glück
  • (1970) Alors... reviens mois
  • (1971) Caresse
  • (1971) Et t'oublier
  • (1971) Bis morgen - auf dem Mond mit dir / A demain sur la lune / Domani sur la luna (1969)
  • (1971) J'avais oublié que les roses sont roses / Ich muß wieder lernen, die Rosen zu sehen
  • (1971) Gute Reise, schöne Rose / Sois Heureuse Rose
  • (1972) Femme aux yeux d'amour / Mädchen, wildes Mädchen
  • (1972) Quand tu reviendras
  • (1972) Liebe Tag für Tag
  • (1972) Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen
  • (1972) Mon amour, sors de chez toi
  • (1973) Gwendolina
  • (1973) Marie la Mer
  • (1973) Rosalie, c'est la vie
  • (1974) Gottseidank, jetzt bist du da
  • (1974) Diese Welt ist ein Jahrmarkt
  • (1975) Leih' mir eine Melodie / Prête-moi une chanson
  • (1976) Die Reise zu dir / Voyage jusqu'à toi
  • (1976) Der Sommer, den ich fand / J´ai trouvé un été
  • (1977) Der Hund
  • (1978) Frappe à la porte du bonheur / Klopfe beim Glück an die Tür
  • (1979) Zweimal Glück und zurück
  • (1980) Et on chantait / ...und dann ein Lied
  • (1980) C'est pas legal
  • (1980) Unsere Hochzeit
  • (1981) Cara Italia
  • (1981) Du bist wieder da
  • (1985) Kapitän, wohin fährt unser Boot
  • (1986) Verborgenes Gold
  • (1988) Es gibt noch Engel
  • (1988) Que sera


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU ASTĂZI:  MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU 2 MAI 2024RELIGIE O...

MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU ASTĂZI:  MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU 2 MAI 2024RELIGIE O... :   MATERIALE SELECȚIONATE PENTRU 2 MAI 2024 REL...